Traducción generada automáticamente

drama queenz
6arelyhuman
drama queenz
drama queenz
Les haineux, tout ce qu'ils font c'est me traquerHaters, all they do is stalk me
Imprimante, tout ce qu'ils font c'est copierPrinter, all they do is copy
Créez plus de drama, ta carrière est en chute libreStart more drama, your career is flopping
Mieux vaut abandonner maintenant, t'as jamais brilléBetter give up now, you were never popping
Ils veulent parler de moiThey wanna talk about me
Ce sont des drama queensThey some drama queens
Ils veulent parler de moiThey wanna talk about me
Ce sont, ce sont des drama queensThey some, they some drama queens
Ils veulent parler de moiThey wanna talk about me
Ce sont des drama queensThey some drama queens
Ils veulent parler de moiThey wanna talk about me
Ce sont, ce sont des drama queensThey some, they some drama queens
Drama, drama, drama, drama, drama queen, drama queenDrama, drama, drama, drama, drama queen, drama queen
Drama, drama, drama, drama, dr-dr-dr-dr-drama queenDrama, drama, drama, drama, dr-dr-dr-dr-drama queen
Chaque fois que tu me vois en bikini avec des martinisEvery time you see me in bikinis with martinis
Tu ne parles pas de ma taille, mais ce truc est super petitYou ain't talking 'bout my waist, but that shit is super teenie
Ne touche pas mes cheveux, je dois les couvrir avec un bonnetDon't touch my hair, gotta cover it with a beanie
J'ai une liste de blocage parce que je sais que je suis super rêveuseGot a block list 'cause I know I'm super dreamy
Ce n'est pas un vœu, je ne suis pas une putain de génieThis ain't a wish, I ain't a fuckin' genie
Parle de ça parce que tu ne me verras jamaisTalk that shit 'cause you'll never see me
Ouais, tu dois aimer comment je me pavane, fais le catwalkYeah, you gotta love how I strut, do the catwalk
J'ai gagné mon respect quand je passe, enlève ton chapeauEarned my respect when I walk by, take your hat off
Oui, je suis cette meuf, B-I-T-C-HYes, I'm that bitch, B-I-T-C-H
Toujours en train de balancer des sons, maintenant je repose mon casAlways dropping songs, now I rest my case
Ces kits de lèvres Kylie ne répareront pas ton visageThose Kylie lip kits won't fix your face
Les kits de lèvres Kylie ne répareront pas ton visageKylie lip kits won't fix your face
Les haineux, tout ce qu'ils font c'est me traquerHaters, all they do is stalk me
Imprimante, tout ce qu'ils font c'est copierPrinter, all they do is copy
Créez plus de drama, ta carrière est en chute libreStart more drama, your career is flopping
Mieux vaut abandonner maintenant, t'as jamais brilléBetter give up now, you were never popping
Ils veulent parler de moiThey wanna talk about me
Ce sont des drama queensThey some drama queens
Ils veulent parler de moiThey wanna talk about me
Ce sont, ce sont des drama queensThey some, they some drama queens
Ils veulent parler de moiThey wanna talk about me
Ce sont des drama queensThey some drama queens
Ils veulent parler de moiThey wanna talk about me
Ce sont, ce sont des drama queensThey some, they some drama queens
Drama, drama, drama, drama, drama queen, drama queenDrama, drama, drama, drama, drama queen, drama queen
Drama, drama, drama, drama, dr-dr-dr-dr-drama queenDrama, drama, drama, drama, dr-dr-dr-dr-drama queen
Je veux un Glock rose fluo pour la protectionI want a Glock hot pink for protection
Seules les poupées Bratz sont dans ma sectionOnly Bratz Dolls sit in my section
Ouais, salope, calme-toi, apprends ta leçonYeah, bitch, pipe down, learn your lesson
Et je traîne avec ton père, et je lui ai donné une érectionAnd I'm chilling with your dad, and I gave him an erection
Haut et bas comme une inspection de voitureUp and down like a car inspection
Si doux comme un punch, sers l'infectionSo sweet like punch, serve infection
Un, deux, tir, ouais, j'ai besoin d'injectionsOne, two, shot, yeah, I need injections
Me vois à l'accueil comme si je travaillais à la réceptionSee me at the front like I work reception
Les mauvaises bitches entrent, sans exceptionsBad bitches get in, no exceptions
D'abord, donne une bonne impressionFirst things first, give a good impression
Donne-moi de l'argent sale, transforme des citrons en limonadeGive me dirty money, turning lemons into lemonade
Toutes ces meufs sont des one hit wonders, ouais, elles sont Minute MaidAll these hoes one hit wonders, yeah, they Minute Maid
Les haineux, tout ce qu'ils font c'est me traquerHaters, all they do is stalk me
Imprimante, tout ce qu'ils font c'est copierPrinter, all they do is copy
Créez plus de drama, ta carrière est en chute libreStart more drama, your career is flopping
Mieux vaut abandonner maintenant, t'as jamais brilléBetter give up now, you were never popping
Ils veulent parler de moiThey wanna talk about me
Ce sont, ce sont des drama queensThey-they some drama queens
Ils veulent parler de moi (drama)They wanna talk about me (drama)
Ce sont des drama queensThey some drama queens
Ils veulent parler de moi (drama)They wanna talk about me (drama)
Ce sont des drama queensThey some drama queens
Ils veulent parler de moiThey wanna talk about me
Ce sont, ce sont des drama queensThey some, they some drama queens
Drama, drama, drama, drama, drama queen, drama queenDrama, drama, drama, drama, drama queen, drama queen
Drama, drama, drama, drama, dr-dr-dr-dr-drama queenDrama, drama, drama, drama, dr-dr-dr-dr-drama queen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6arelyhuman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: