Traducción automática

Freaks (feat. DEV)
6arelyhuman
Freaks (feat. DEV)
Freaks (feat. DEV)
6a-6a-6a-6aàpeuprèshumain6a-6a-6a-6arelyhuman
D-D-DevD-D-Dev
Dans la nuit, c'est là qu'on s'éveilleIn the night time, it's when we come alive
Sous les lumières du club, c'est là qu'on se perdUnder club lights, is where we go to die
Reste à mes côtés, je peux tout arrangerStay by my side, I can make everything alright
Regarde-moi dans les yeux, on laisse sortir les fous ce soirLook me in my eyes, we lettin' the freaks out tonight
On laisse sortir les fous ce soirWe lettin' the freaks out tonight
On laisse sortir les fous ce soirWe lettin' the freaks out tonight
Point final, je suis sérieuxPeriod, I'm serious
On n'a que ce soirWe only have tonight
Je veux que ça aille plus vite et plus fort (oh)I want it faster and furious (oh)
C'est ça que j'aimeThat's the shit I like
Des collants, collants, collants déchirésFish-fish-fishnets get ripped
Chaud et froid, fais ton choixHot and cold take your pick
Je te maintiens, on plongeHold you down, take a swim
Sous les lumières du club, là où on pécheUnder club lights, where we sin
Hé, j'aime beaucoup ce sonHey, I like this sound a lo-o-o-o-o-ot
Peux-tu le monter d'un cran ?Can you turn it up a no-o-o-o-o-tch?
C'est de plus en plus dur pour moi d'arrêterIt's getting hard for me to sto-o-o-o-o-o-p
Je suis à peine humain après ce verreI'm 6arelyhuman after this shot
Alors maintenant tu veux faire le showSo now you wanna put on a show
Je sens que je perds le contrôleI feel myself losing control
Je pense que je vais exploserI think I'm about to explode
Alors quand les fous sortent, c'est là que je lâche priseSo when the freaks come out is when I let go
Dans la nuit, c'est là qu'on s'éveilleIn the night time, it's when we come alive
Sous les lumières du club, c'est là qu'on se perdUnder club lights is where we go to die
Reste à mes côtés, je peux tout arrangerStay by my side, I can make everything alright
Regarde-moi dans les yeux, on laisse sortir les fous ce soirLook me in my eyes, we lettin' the freaks out tonight
On laisse sortir les fous ce soirWe lettin' the freaks out tonight
On laisse sortir les fous ce soirWe lettin' the freaks out tonight
Hé, j'aime beaucoup ce sonHey, I like this sound a lo-o-o-o-o-ot
Peux-tu le monter d'un cran ?Can you turn it up a no-o-o-o-o-tch?
Hé, j'aime beaucoup ce sonHey, I like this sound a lo-o-o-o-o-ot
Peux-tu le monter d'un cran ?Can you turn it up a no-o-o-o-o-tch?
On laisse sortir les fous ce soirWe lettin' the freaks out tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6arelyhuman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: