Traducción generada automáticamente
LOCKED UP PT 2 (feat. Akon)
6ix9ine
BLOQUEADO PT 2 (hazaña. Akon)
LOCKED UP PT 2 (feat. Akon)
[6ix9ine]
[6ix9ine]
Todo este tiempo que pasé aquí
All this time that I spent up in here
Me hizo pensar en las cosas que hice
Got me thinkin' 'bout the things that I did
Me hizo pensar: ¿Por qué carajo hice eso?
Got me thinkin' like: Why the fuck I did that?
Tengo deseando que pudiera recuperarlo todo
Got me wishin' that I could take it all back
Peleando con estos demonios, apenas comiendo
Fighting with these demons, barely even eatin'
Apenas durmiendo, esto me hizo retocarme
Barely even sleepin', this shit got me tweakin'
Peleando con mis abogados por una mejor oferta
Fighting with my lawyers for a better offer
Sólo quiero ver a mi hija, porque
Just wanna see my daughter, 'cause
[Akon]
[Akon]
Estoy encerrado, no me dejan salir
I'm locked up, they won't let me out
No me dejarán salir
They won't let me out
Estoy encerrado, no me dejan salir
I'm locked up, they won't let me out
No, no me dejarán salir
No, they won't let me out
Estoy encerrado, no me dejan salir
I'm locked up, they won't let me out
Nunca pensé que estaría atrapado en estas calles, sí
Never thought I'd be caught up in these streets, yeah
Encerrado, no me dejarán salir
Locked up, they won't let me out
No, no me dejarán salir
No, they won't let me out
[6ix9ine]
[6ix9ine]
Tengo sueños de vivir mi vida
Havin' dreams about livin' my life
He estado soñando con estar afuera
I've been havin' dreams about bein' outside
Lo he estado, pequeña niña, por favor, no llores, no
I've been, little baby girl, please, don't cry, no
Por favor, no, no
Please don't, no, no
No, no, no, no (no)
No, no, no, no (no)
Mamá dijo: Sostén mi mano, sin llorar, no
Mama said: Hold my hand, no crying, no
Todos estos negros quieren quitarme la vida, lo sé
All these niggas wanna take my life, I know
Pequeño niño, por favor, no te mueras, no
Little baby boy, please, don't die, no
Y podría, no, no
And I might, no, no
No, no, no, no (no)
No, no, no, no (no)
Dime por qué, dime cómo realmente amo a estos negros
Tell me why, tell me how I really love these niggas
Dime por qué, dime por qué iba a confiar en estos negros
Tell me why, tell me why would I trust these niggas
Escuchando voces en mi cabeza, diciendo: ¡Que se jodan estos negros!
Hearin' voices in my head, sayin': Fuck these niggas
Mis negros, mis negros, estos no son mis negros
My niggas, my niggas, these ain't my niggas
Van a decir lo que van a decir, negro, sí, lo sé
They gon' say what they gon' say, nigga, yeah, I know
Pueden decir lo que quieren, no saben lo que yo sé
They can say what they want, they don't know what I know
No hay nada que puedas decirme sobre esta vida que elegí
Ain't nothin' you can tell me 'bout this life I chose
Estaba enfrentándome a la vida de cuarenta y siete
I was facin' forty-seven life
[Akon]
[Akon]
Estoy encerrado, no me dejan salir
I'm locked up, they won't let me out
No me dejarán salir
They won't let me out
Estoy encerrado, no me dejan salir
I'm locked up, they won't let me out
No, no me dejarán salir
No, they won't let me out
Estoy encerrado, no me dejan salir
I'm locked up, they won't let me out
Nunca pensé que estaría atrapado en estas calles, sí
Never thought I'd be caught up in these streets, yeah
Encerrado, no me dejarán salir
Locked up, they won't let me out
No, no me dejarán salir
No, they won't let me out
Todavía estoy tratando de encontrar ese motivo
I'm still tryna find that motive
De por qué hice lo que hice
Of why I did what I did
No quería sentir esa lucha
I didn't wanna feel that struggle
Sólo quería darse prisa y hacerse rico
Just wanted to hurry up and get rich
Y mientras ese dinero se amontonaba
And while that money piled up
Negros celosos haciendo preguntas: ¿Por qué no nosotros? Sí
Jealous niggas askin' questions: Why not us? Yeah
Y cuando te atrapan, nadie quiere parecer tu jinete, sí
And when you get caught up, nobody wants to seem to be your rider, yeah
Todo el mundo quiere hablar del código de la calle
Everybody wanna talk the street code
Pero sólo siguiendo, conveniente para ellos
But only followin', convenient for them
Se apresuran a decirte que montarían por ti, morirían por ti
They quick to tell you that they'd ride for you, die for you
Pero rápido para morder la mano que los alimenta
But quick to bite the hand that feeds them
[6ix9ine & Akon]
[6ix9ine & Akon]
Sé que no puedo seguir amándote (amándote)
I know I can't keep lovin' you (loving you)
Sé que no puedo seguir confiando en ti
I know I can't keep trustin' you (trustin' you)
Puse mi vida delante de ti (Puse toda mi vida)
I put my life in front of you (I put my whole life)
Dime lo que se supone que debo hacer
Tell me what I'm supposed to do
Esto se complica, ah (complicado)
This shit gets complicated, ah (complicated)
Mi sangre, pensó que eras montar o morir (montar o morir)
My blood, thought you was ride or die (ride or die)
Sólo estaba tratando de cambiar tu vida (Tryna cambiar tu vida)
I was just tryna change your life (tryna change your life)
Pero tenías algo más en mente (algo más en mente)
But you had something else in mind (something else in mind)
[Akon]
[Akon]
Sí
Yeah
Algo más en mente, sí
Something else in mind, yeah
Estoy encerrado
I'm locked up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6ix9ine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: