Traducción generada automáticamente

MOOKY
6ix9ine
MOOKY
MOOKY
Saquen a ese negrataStomp that nigga out
Saquen a ese negrataStomp that nigga out
Saquen a ese negrataStomp that nigga out
Saquen a ese negrataStomp that nigga out
Pistola en la bocaPistol to his mouth
Pistola en la bocaPistol to his mouth
Pistola en la bocaPistol to his mouth
Vamos a pisar a ese tipoWe gon' stomp that nigga out
Saquen a ese negrataStomp that nigga out
Saquen a ese negrataStomp that nigga out
Saquen a ese negrataStomp that nigga out
Saquen a ese negrataStomp that nigga out
Pistola en la bocaPistol to his mouth
Pistola en la bocaPistol to his mouth
Pistola en la bocaPistol to his mouth
Vamos a pisar a ese negrata fuera (vamos a pisar a ese negrata fuera)We gon' stomp that nigga out (we gon' stomp that nigga out)
Tire hasta la fiesta de una Molly (de un qué?)Pull up to the party off a molly (of a what?)
Tire hacia arriba a la fiesta en un 'rari (skrt!)Pull up to the party in a 'rari (skrt!)
Escuché que son los negratas ahí dentro actuando ruidoso (Actin 'Rowdy)Heard it's niggas in there actin' rowdy (actin' rowdy)
Así que voy a hacer algo al respecto (algo al respecto)So I'm bouta go do somethin' about it (somethin' about it)
Voy a subir con el palo 30, con el kit de colocaciónI'ma pull up with the 30 stick, with the collin' kit
Stephen Curry, cómo estoy disparando mierdasStephen curry, how I'm shootin' shit
No puedo perdermeI can't fuckin' miss
Estoy fuera de un perc moviéndose ridículo, creo que estoy viendo mierdasI'm off a perc moving ridiculous, think I'm seein' shit
De media parte, putita en el BenzOff half a piece, whore in the fuckin' benz
Conta los benjamines (¿qué? ¿Qué?)Countin' up benjamins (what!? What!?)
No empieces sin mierdas, no habrá nada (¿qué!?)Don't start no shit, won't be no shit (what!?)
No empieces sin mierdas, no habrá nada (¿qué!?)Don't start no shit, won't be no shit (what!?)
No empieces sin mierdas, no habrá nada (¿qué!?)Don't start no shit, won't be no shit (what!?)
No empieces sin mierdas, no habrá nada (¿qué!?)Don't start no shit, won't be no shit (what!?)
Saquen a ese negrata (¡fuera!)Stomp that nigga out (out!)
Saquen a ese negrata (¡fuera!)Stomp that nigga out (out!)
Saquen a ese negrata (¡fuera!)Stomp that nigga out (out!)
Saquen a ese negrata (¡fuera!)Stomp that nigga out (out!)
Pistola en la bocaPistol to his mouth
Pistola en la bocaPistol to his mouth
Pistola en la bocaPistol to his mouth
Vamos a pisar a ese tipoWe gon' stomp that nigga out
Saquen a ese negrataStomp that nigga out
Saquen a ese negrataStomp that nigga out
Saquen a ese negrataStomp that nigga out
Saquen a ese negrataStomp that nigga out
Pistola en la bocaPistol to his mouth
Pistola en la bocaPistol to his mouth
Pistola en la bocaPistol to his mouth
Vamos a pisar a ese negrata fuera (vamos a pisar a ese negrata fuera)We gon' stomp that nigga out (we gon' stomp that nigga out)
No empieces sin mierdas, no habrá nada (¿qué!?)Don't start no shit, won't be no shit (what!?)
No empieces sin mierdas, no habrá nada (¿qué!?)Don't start no shit, won't be no shit (what!?)
No empieces sin mierdas, no habrá nada (¿qué!?)Don't start no shit, won't be no shit (what!?)
No empieces sin mierdas, no habrá nada (¿qué!?)Don't start no shit, won't be no shit (what!?)
¿Qué?What!?
¿Qué?What!?
¿Qué?What!?
¿Qué?What!?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6ix9ine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: