Traducción generada automáticamente

RONDO (feat. Tory Lanez & Young Thug)
6ix9ine
RONDO (hazaña. Tory Lanez & Young Thug)
RONDO (feat. Tory Lanez & Young Thug)
[Tory Lanez][Tory Lanez]
Voy a hacer mi baile en un poco (voy a hacer mi baile)I'ma do my dance in a bit (I'ma do my dance)
Ella frente a mí, yo tiro bandas en el bihShe front on me, I throw bands at the bih
Todo en mis pantalones y soy rico (sí)All up in my pants and I'm rich (yeah)
Todo en el sofá parado sobre la basura, síAll up on the couch standing on shit, yeah
Págame por adelantado, fuera de estafa (fuera de estafa)Pay me in advance, off rip (off rip)
Dile a la mamá que haga el baile en este dick (dick)Tell lil' mama do the dance on this dick (dick)
Tirador conmigo, tiene sus manos en el (skrr)Shooter with me, got his hands on the (skrr)
Brrt brrt, no vamos a tirar las manos en esta perra, no (tirar las manos)Brrt brrt, we ain't throwin' hands in this bitch, no (throwin' hands)
Lanzar un par de bandas en esta perra (lanzar un par de bandas)Throw a couple bands in this bitch (throw a couple bands)
Dile a la perra que haga el baile en la pollaTell the bitch to do the dance on the dick
Levántese la mano, esta basura encendida, encendidaHandstand off the bando, this shit lit, lit
[6ix9ine][6ix9ine]
No estoy jugando con un aspirante negro duroI ain't playing with no wannabe tough nigga
No estoy jugando con un aspirante negro matónI ain't playing with no wannabe thug nigga
En el barrio eres una rata, eres un negro dub (maldito negro)In the hood you a rat, you a dub nigga (fuck nigga)
Me quedo con el blicky, glttt-pow, ¿eres negro tonto?I stay with the blicky, glttt-pow, are you dumb nigga?
Si un negro intenta hacerme frente, déjalo hacerlo, déjalo hacerloIf a nigga try and front me, let him do, let him do
De pie justo en tu cara, negro haz lo que hacesStanding right in your face, nigga do what you do
Gran amigo mírame, como disparar, soy como «¿quién?Big homie look at me, like shoot, I'm like "who?"
Tengo el Big Mac, el retroceso, te volaré toda la basuraI got the Big-Mac, kick-back, blow your whole shit back
Perra moverBitch move
Cuando camino en la habitación, perra se mueveWhen I walk up in the room, bitch move
¿Quién estaba hablando de esto, como boom?Who was talkin' jockin' this shit, like boom
Apuesto a que quiere estática hasta que me vean, como moverseBet he want static 'til they see me, like move
Pero ahí va justo ahí bo-bo-bumBut there he go right there bo-bo-boom
[Tory Lanez][Tory Lanez]
No vamos a tirar las manos en esta perra (tirando las manos)We ain't throwin' hands in this bitch (throwin' hands)
Lanzar un par de bandas en esta perra (lanzar un par de bandas)Throw a couple bands in this bitch (throw a couple bands)
Dile a la perra que haga el baile en la pollaTell the bitch to do the dance on the dick
Levántese la mano, esta basura encendida, encendidaHandstand off the bando, this shit lit, lit
No vamos a tirar las manos en esta perra (tirando las manos)We ain't throwin' hands in this bitch (throwin' hands)
Lanzar un par de bandas en esta perra (lanzar un par de bandas)Throw a couple bands in this bitch (throw a couple bands)
Dile a la perra que haga el baile en la pollaTell the bitch to do the dance on the dick
Levántese la mano, esta basura encendida, encendidaHandstand off the bando, this shit lit, lit
[Joven matón][Young Thug]
Tengo mi dinero en miI got my money in my
Perra, dije que tengo mi dinero en mi Bentley (sí)Bitch, I said I got my money in my Bentley (yeah)
Tengo Rolls Royce, tengo cupes, pagué la matrícula (skrr)I got Rolls Royce's, I got coupes, I paid tuition (skrr)
Mis diamantes 12 colores diferentes como un mariquita (ergh)My diamonds 12 different colors like a sissy (ergh)
Sí, Patek Philippe, olvidé mencionar (Philippe)Yeah, Patek Philippe's, I forgot to mention (Philippe's)
Me suspendieron, no tuve que lavar los platos (sí, sí)I got suspended, I didn't have to do the dishes (yeah, yeah)
Lo hice y nunca escuchéI did it up and I didn't never ever listen
20 coches de profundidad, no nos preocupa ganar (nah)20 cars deep, we ain't worried about winnin' (nah)
6ix9ine (sí), bang rojo como Heinz6ix9ine (yeah), bang red like Heinz
Soy una serpiente, negro 6 tiros en tu columnaI'm a snake, nigga 6 shots in ya spine
El dinero me llama, voy a recoger cada vez (brrt, brrt)Money call me, I'ma pick up every time (brrt, brrt)
Y tengo bandas en esta perra, síAnd I got a bands in this bitch, yeah
[Tory Lanez][Tory Lanez]
No vamos a tirar las manos en esta perra (tirando las manos)We ain't throwin' hands in this bitch (throwin' hands)
Lanzar un par de bandas en esta perra (lanzar un par de bandas)Throw a couple bands in this bitch (throw a couple bands)
Dile a la perra que haga el baile en la pollaTell the bitch to do the dance on the dick
Levántese la mano, esta basura encendida, encendidaHandstand off the bando, this shit lit, lit
No vamos a tirar las manos en esta perra (tirando las manos)We ain't throwin' hands in this bitch (throwin' hands)
Lanzar un par de bandas en esta perra (lanzar un par de bandas)Throw a couple bands in this bitch (throw a couple bands)
Dile a la perra que haga el baile en la pollaTell the bitch to do the dance on the dick
Levántese la mano, esta basura encendida, encendidaHandstand off the bando, this shit lit, lit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6ix9ine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: