Traducción generada automáticamente

B4L
6LACK
B4L
B4L
Me transmites una vibra, me estoy deslizandoYou give me a vibe, I'm creepin' right in
Recién empezamos, pero ya no quiero ser el amigo amableJust started, but over bein' the nice friend
Dices que necesitas a alguien en quien confiarSay you need someone you can confide in
Confesémonos en medio de la noche entoncesLet's confide in the middle of the night then
Puedes fumar toda mi hierbaYou can smoke all my weed
Potencia mi colocón, puedes compartir todos tus sueños, síEnhance my high, you can share all your dreams, yeah
Pero esto no es lo que tenías con ese otro tipoBut this ain't what you had with that other nigga
Te equivocas, te devuelvo a ese otro tipoTrip up, I send you back to that other nigga
Algo en el cielo, ¿qué es eso? ¿Eres tú?Somethin' in the sky, what is that? Is it you?
Pareces una estrella, voy a explotar a través del techoLookin' like a star, I'ma blast through the roof
Actuando como un maestro, preguntarás cuándo es el plazoActin' like a teacher, you gon' ask when it's due
Choca, ponlo de nuevo, hazlo dos veces (sí)Crash, put it back, do it two times (yeah)
Me dan ganas de escribir una carta derramando todos mis sentimientosMake me wanna write a letter spillin' all my feelings
Sé que sabes que ambos necesitamos un poco más de sanaciónI know you know we both need a little more healin'
Pensando en hacer el amor con mi amigoThinkin' 'bout makin' good love to my friend
Mmm, entraMmh, get in
Rodando, fumando, pensando que podemosRollin', smokin', thinkin' we can
Empezar como amigos, atar cabos sueltos, ohStart off just friends, tie up loose ends, oh
Crecer en algo en lo que nunca pensamosGrow into some shit we never thought about
Mejor amigo amante, sí, lo sacaste, sí, hmmBest friend lover, yeah, you brought it out, yeah, hmm
Así es, síThat's right, yeah
Algo en el cielo, ¿qué es eso? ¿Eres tú?Somethin' in the sky, what is that? Is it you?
Pareces una estrella, voy a explotar a través del techoLookin' like a star, I'ma blast through the roof
Actuando como un maestro, preguntarás cuándo es el plazoActin' like a teacher, you gon' ask when it's due
Choca, ponlo de nuevo, hazlo dos veces (sí)Crash, put it back, do it two times (yeah)
Liderar con respeto, tengo que servir y protegerLead with respect, gotta serve and protect
Tengo la oportunidad de esposarte, haré el arrestoGet the chance to cuff, I'ma make the arrest
Pensando en hacer el amor con mi amigoThinkin' 'bout makin' good love to my friend
Mmm, entraMmh, get in
Rodando, fumando, pensando que podemosRollin', smokin', thinkin' we can
Empezar como amigos, atar cabos sueltos, ohStart off just friends, tie up loose ends, oh
Crecer en algo en lo que nunca pensamosGrow into some shit we never thought about
Mejor amigo amante, sí, lo sacasteBest friend lover, yeah, you brought it out
Cuando estaba un poco quebrado, estabas ahíWhen I was a lil' broke, you were there
Pasé por una ruptura, estabas ahíWent through a breakup, you were there
Incluso cuando un tipo se cortó el peloEven when a nigga cut the hair
He sido auténtico, lo pondré en el aireBeen trill, I'ma put it in the air
Creo que debo fumar uno por mi genteThink I gotta smoke one for my round
Si estoy mal, seguro que me apoyarás (Sé que me apoyarás, sí, sí)If it's up, you'll be sure to hold me down (I know you gon' hold me down, yeah, yeah)
Dime, ¿qué haría sin mi mejor amigo?Tell me, what am I to do without my best friend?
Mira cómo mejoré desde que llegasteLook how I stepped up ever since you stepped in
Debes confiar, cariño, solo cierra los ojosYou gotta trust it, baby, just close your eyes
Y cada lección es una bendición disfrazadaAnd every lesson is a blessing in disguise
Cuando dividí mi último centavo entre tú y yoBack when I split my last dime between me and you
Cuando el amor era puro y no se podía hablarWhen the love was just pure and not speakable
Vives gratis en mi mente, eres el único inquilinoRent free inside my mind, you the only tenant
Eres mi mejor amigo, punto al final de mi oraciónYou're my best friend, dot at the end of my sentence
Punto, coma, descanse en paz el dramaPeriod, comma, R.I.P. the drama
Eres todo lo que quería, ¿eres mi buena suerte?You're everything I wanted, are you my good karma?
Ponlo en la música, oh, podrías ser mi géneroPut it in the music, ooh, you could be my genre
Gasta una fortuna en ello, oh, podrías ser mi patrocinadorDrop a bag on it, oh, you could be my sponsor
Punto, coma, descanse en paz el dramaPeriod, comma, R.I.P. the drama
Eres todo lo que quería, ¿eres mi buena suerte?You're everything I wanted, are you my good karma?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6LACK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: