Traducción generada automáticamente

cold feet
6LACK
Pies fríos
cold feet
Para 6LACK, para Ricardo Valentine, umFor 6LACK, for Ricardo Valentine, um
Necesito que saques más música, porque me estoy muriendo aquíI need you to drop some more music, because I'm dyin' over here
Syx Rose ValentineSyx Rose Valentine
Ok, ¿cómo te sientes hoy? FelizOkay, how you feelin' today? Happy
Georgia está triste, pero no me importaGeorgia's blue, but I don't care
El EP de 6 canciones estaba genial6pc EP was hot
Todos en armas, viendo las noticiasEverybody up in arms, watchin' news
No quiero pensar en todas las mentiras, o qué es verdadI don't wanna think about all the lies, or what is true
Free 6LACK fue genialFree 6LACK was hot
Uh, East Atlanta Love Letter fue increíbleUh, East Atlanta Love Letter was freakin' hot
Georgia está triste, me siento vivoGeorgia's blue, I feel alive
He estado esperando que algo me enciendaI've been waitin' for somethin' to set a fire on me
Las calles siguen ardiendo, puedes llorar en míStreets still a blaze, you can cry on me
¿Y sabes qué día es hoy? Cumpleaños, es tu cumpleañosAnd you know what today is? Birthday It is your birthday
Todo lo que necesitamos es amorAll we need is love
Definitivamente es tu cumpleaños, hoy cumples cinco años, ¿ok?It's definitely your birthday, you're five years old today, okay?
Fuma uno, fuma uno, síSmoke one, smoke one, yeah
No quiero hablarI don't wanna talk
¿Qué opinas de eso? ¡Emocionado! OkHow you feel about that? Excited! Okay
Cuando crezca, voy a creer en DiosWhen I grow up, I'm gonna believe in God
Voy a creer en mí y voy a ser alguienI'm gonna believe in me and I'm gon' be somebody
No me dejes colgado, soy el indicadoDon't you leave me hangin', I'm the one
Sé que solo quieres divertirteI know you just wanna have fun
No me dejes colgado de esa maneraDon't you leave me hangin' by the way
Todo lo que siempre quisiste fue un intercambio justoAll you ever wanted was a fair trade
Te doy mucho, tú me das muchoI give you a lot, you give me a lot
Me conviertes en una zorra, necesito esoYou turn me into a thot, I be needin' that
En la autopista, mi amante, mi gemelaOn the highway, my lover, my twin
Conseguimos el dinero, ella lo recogeWe get the racks in, she collect the back in
Siempre hemos tenido amor, no necesito entretenimientoBeen had love, I need no entertainment
No podemos ser amigos, ¿cuál es tu arreglo?Can't be friends, what the fuck is your arrangement?
Demasiado encerrados, porque aún estamos en contenciónToo locked in, 'cause we still in containment
No te metas con extraños, eso suena a peligro, peligro, peligroDon't fuck with strangers, that sound like danger, danger, danger
Y Rent Free es genialAnd Rent Free is hot
By Any Means es genialBy Any Means is hot
Pero de todos modos, Ricardo, necesito más músicaBut either way, Ricardo, I need some more music
Porque la música es increíble y tus fans están muriendo de hambre'Cause the music is awesome and your fans are starvin'
Así que aliméntanosSo feed us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6LACK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: