Traducción generada automáticamente

Free
6LACK
Libre
Free
Pourquoi je me réveille de mon sommeilWhy am I waking up out of my sleep
À penser à toi, bébéThinking of ya babe
Tu avais une emprise sur moiYou had a hold on me
Maintenant je me sens plus libre que jamaisNow im feeling freer then I ever been
Tu as connu l'amour mais tu n'y as jamais vraiment étéYou been around love but you never been in
Eh, je manque de trucs à direAy, running out of shit that I can say
Je te souhaite le meilleur et je prieWishing you the best and so I pray
J'attends ce jourI’ve been waiting for the day
Tu savais que ça arriverait de toute façonYou knew it was coming either way
Je sais que ça t'énerveI know that you hate it
Mais je suis plus libre que jamaisBut I’m freer than I’ve ever been
Quelque chose que tu n'as jamais étéSomething that you’ve never been
Tu avais juste ce qu'il te fallait pour êtreYou had just what you needed to be
Tout ce que tu veux êtreEverything you want to be
Mais tu préfères traîner dans ces ruesBut you'd rather run round these streets
Maintenant tu te sens plus libre que jamaisNow you're feeling freer than you've ever been
Mais en vrai, tu te sens piégée, pas besoin de faire semblantBut really you feel trapped, no need to pretend
Eh, je manque de trucs à direAy, running out of shit that I can say
Je te souhaite le meilleur et je prieWishing you the best and so I pray
J'attends ce jourI've been waiting for the day
Tu savais que ça arriverait de toute façonYou knew it was coming either way
Je sais que ça t'énerve mais je suis plus libre que jamaisI know that you hate it but I'm freer than I've ever been
Quelque chose que tu n'as jamais étéSomething that you've never been
Je sais que tu ne veux baiser personne d'autre que moiI know you don’t wanna fuck nobody but me
Tu ne veux toucher personne d'autre que moiYou don’t wanna touch nobody but me
PersonneNobody
PersonneNobody
Tu veux êtreYou wanna be
Sauvé, j'espère que tu as trouvé un moyenSaved, I’m hoping that you found a way
Je bouge d'état en étatI’m moving around state to state
Je vis, je sais que tu ne peux pas comprendreI’m living I know you can’t relate
Maintenant je me sens plus libre que jamaisNow I’m feeling freer than I’ve ever been
Tu sais que j'étais au fondYou know I was down
Maintenant je suis sur la toucheNow I’m on the fence
Eh, beaucoup de filles veulent surfer sur la vagueAy, a lot of bitches wanna ride the wave
La plupart d'entre elles voulaient prendre ta placeMost of them was out to take your place
Tu as fini par donner çaYou done went and gave that shit away
J'attends ce jourI’ve been waiting for the day
Tu savais que ça arriverait de toute façonYou knew it was coming either way
Je sais que ça t'énerveI know that you hate it
Mais je suis plus libre que jamaisBut im freer than I’ve ever been
Quelque chose que tu n'as jamais étéSomething that you never been



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6LACK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: