Traducción generada automáticamente

Glock Six
6LACK
Glock Seis
Glock Six
¿Eres tú quien soy este fin de semana?Are you who I be in this weekend?
Si es así, perdámonos en el fondoIf so, let's get lost in the deep end
Exhala mi nombre, entonces absorbes mi alma cada vez que respiresExhale my name, then you absorb my soul every time that you breathe in
Quítate ese vestido, pon tu corazón en mi pechoTake off that dress, lay your heart on my chest
Creo que quiero quedármeloI think I wanna keep it
Te duermes, no te preocupes, estaré aquí cuando termines de soñarYou fall asleep, no worries, I be right here when you finish dreaming
Veo algo en ti, sé que es una locura porque la chica que acabo de conocerteI see something in you, I know that it's crazy 'cause girl I just met you
Pero uniremos fuerzas porque eso sería maravillosoBut we joining forces 'cause that would be gorgeous
No, niña, no me voy a dejarNo girl, I won't let up
Acabo de rodar los dados para no pensar más dos vecesI just rolled the dice so no more thinkin' twice
El destino no nos fallaráDestiny she won't fail us
Si sientes lo que yo siento, puedes mantenerlo realIf you feel what I feel can you just keep it real
Cariño, no es presiónBaby, it ain't no pressure
No hay necesidad de decir lo obvio, estaré cerca de tu corazónNo need to state the obvi', I be close to your heart
Sé que estás buscando amor realI know you looking for real love
Tengo mi mano en mi Glock, publicado en el bloqueI got my hand on my Glock, posted on the block
Quizá le dispare a cualquiera que intente matar al amorI might just let off a shot, at anyone tryin' to kill love
Si hacemos esto bien, seremos Bonnie y Clyde por el resto de nuestras vidasIf we do this right, we'll be Bonnie and Clyde for the rest of our lives
Golpear un banco, luego esconderse en el bosque por el resto de la nocheHit up a bank, then hide out in the woods for the rest of the night
Haz el amor con el dinero que sacamos de la bóveda hace un ratoMake love on the cash that we took from the vault just a while ago
Dijo que no puedes describir este nuevo sentimiento, tu sentimiento, bueno, me moveré despacioSaid you can't describe this new feeling, you feeling, well I'll move slow
Vi algo en ti que no viste, te hice creyenteI saw something in you that you didn't see, I made you a believer
Te enseñé las reglas, ahora eres bueno en el juegoI taught you the rules, now you good at the game
Nena, yo era tu maestraBaby, I was your teacher
Sí, me hiciste caer como el otoño, pero la barbilla arriba porque nunca te dejaréYeah, you made me fall like the Autumn, but chin up 'cause I'll never leave ya
Ya no voy delante, chica, eres más que una necesidadI no longer front, girl, you're more than a want
Ahora sé que te necesitoNow I know that I need ya
No hay necesidad de decir lo obvio, estaré cerca de tu corazónNo need to state the obvi', I be close to your heart
Sé que estás buscando amor realI know you looking for real love
Tengo mi mano en mi Glock, publicado en el bloqueI got my hand on my Glock, posted on the block
Quizá le dispare a cualquiera que intente matar al amorI might just let off a shot, at anyone tryin' to kill love
No hay necesidad de decir lo obvio, estaré cerca de tu corazónNo need to state the obvi', I be close to your heart
Sé que estás buscando amor realI know you looking for real love
Tengo mi mano en mi Glock, publicado en el bloqueI got my hand on my Glock, posted on the block
Podría dejar un, matar el amorI might just let off a, kill love
AmorLove



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6LACK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: