Traducción generada automáticamente

HARD TRUTHS (feat. UMI)
6LACK
HARTE WAHRHEITEN (feat. UMI)
HARD TRUTHS (feat. UMI)
Hundert verschiedene Dinge, die ich dir sagen könnteHundred different things that I could say to you
Weißt du, du zündest das Gas an und drehst die Flamme auf dichDo you know you light the gas and turn the flame on you
Ich sehe, wie du Ausreden machst, aus einer Sicht, die nutzlos istI see you make excuses from a point of view, it's useless
Jetzt bin ich gelangweilt von dem, was du sagst, schmeiß den Kram wegNow I'm bored with what you say, throw that shit away
Ich bin auf einer anderen Welle, ich weiß, wie ich meinen Kopf nutzen kannI am on a different time, I know how to use my mind
Lehn dich zurück und schweb durch das Leben, ich muss mich nicht anstrengenKick back and float through life, I don't need to try
Du scheinst nur deine Zeit zu verschwenden, lustig, dass du jetzt meine verschwendestYou just seem to waste your time, funny you're now wastin' mine
Die harte Wahrheit istThe hard truth is
Du könntest ein schönes Haus haben, aber gehst einsam nach HauseYou could have a nice house, but going home lonely
Ein Schrank voller schöner Kleider, wer hält dich nah?Closet full of nice clothes, who's holding you closely?
Du könntest ausgeben, das ist schön, die ganze Nacht feiernYou could cash out, that's nice, partyin' all night
Aber du bist innerlich leer, bist du lebendig?But you're empty inside, are you alive?
Ah (ah)Ah (ah)
Die harte Wahrheit istThe hard truth is
Das Innere, das zählt am meistenThe inside, that's what matters the most
Stürmische Tage, ich reite die Welle, ja, das hält mich über WasserStormy days, I ride the wave, yeah, that's what keep me afloat
Könnte in etwas Verrücktem auftauchen, verrückte Dinge reden, aber das steht nicht auf den KartenCould pull up in somethin' crazy, talkin' crazy talk, but that ain't in the cards
Du kannst das Herz nicht mit den Materialien heilen, die du gekauft hast, huhYou can't mend the heart with the materials you bought, huh
Millionen verschiedene Dinge, die ich dir sagen könnteMillion different things that I could say to you
Bleib ehrlich, aber ich will dir keine Schande machenKeep it G but I ain't no put no shame on you
Langweilig ohne die Spiele, die sie mit dir spielen wollenBored without the games they finna play with you
Aber es macht dich verrückt, ich kann es fühlen, jemand hat das Steuer ergriffenBut it drives you crazy, I can feel, somebody grabbed the wheel
Schlingern, muss meinen Platz wechseln, wachse in einem anderen TempoSwervin', need to switch my place, growin' at a different rate
Ich kann es in deinem Gesicht sehen, flehst mich an zu bleibenI could see it in your face, beggin' me to stay
Entscheidungen, ich kann diesen Weg gehen, aber ich muss weggehenChoices, I can walk that way, but I need to walk away
Die harte Wahrheit istThe hard truth is
Du könntest ein schönes Haus haben, aber gehst einsam nach Hause (gehst einsam nach Hause)You could have a nice house, but going home lonely (going home lonely)
Ein Schrank voller schöner Kleider, wer hält dich nah? (Nah)Closet full of nice clothes, who's holding you closely? (Close)
Du könntest ausgeben, das ist schön, die ganze Nacht feiernYou could cash out, that's nice, partyin' all night
Aber du bist innerlich leer, bist du lebendig? (Lebendig)But you're empty inside, are you alive? (Alive)
Du könntest ein schönes Haus haben, aber gehst einsam nach HauseYou could have a nice house, but going home lonely
Ein Schrank voller schöner Kleider, wer hält dich nah?Closet full of nice clothes, who's holding you closely?
Du könntest ausgeben, das ist schön, die ganze Nacht feiernYou could cash out, that's nice, partyin' all night
Aber du bist innerlich leer, bist du lebendig?But you're empty inside, are you alive?
Du könntest ein schönes Haus haben, aber gehst einsam nach HauseYou could have a nice house, but going home lonely
Ein Schrank voller schöner Kleider, wer hält dich nah?Closet full of nice clothes, who's holding you closely?
Du könntest ausgeben, das ist schön (ja), die ganze Nacht feiern (ja)You could cash out, that's nice (yeah), partyin' all night (yeah)
Aber du bist innerlich leer, bist du lebendig?But you're empty inside, are you alive?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6LACK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: