Traducción generada automáticamente

Loyal
6LACK
Leal
Loyal
Sube al auto, no te preocupes, nenaHop in the car don't you worry, baby
Te trataré en un apuro, nenaI'll treat you right in a hurry, baby
Conduciendo sobre tus obstáculos, nenaDrivin' right over your hurdles, baby
Soy psíquico. Sé que te has estado haciendo daño últimamenteI'm psychic I know you've been hurtin' lately
He sido tan leal, nenaI've been so loyal, baby
He sido tan leal, nenaI've been so loyal, baby
¿Qué hay de ti?How about you?
Dije que he sido tan leal, nenaI said I've been so loyal, baby
He sido tan leal, nenaI've been so loyal, baby
¿Qué hay de ti?What about you?
Apaadas a la izquierda y a la derechaHoes to the left and the right
Y sólo me quieren por la nocheAnd they just want me for the night
No quiero este tipo de vidaI don't want this kind of life
Entonces, ¿podemos hacerlo bien?So, can we please get it right
He sido tan leal, nenaI've been so loyal, baby
He sido tan leal, nenaI've been so loyal, baby
¿Qué hay de ti?What about you?
Dije que he sido tan leal, nenaI said I've been so loyal, baby
He sido tan leal, nenaI've been so loyal, baby
¿Qué hay de ti?How about you?
Y no rompas ninguna promesaAnd don't break no promises
Dame tu palabra, honraloGive me your word, honor it
Se siente comoIt feels like
Se siente comoIt feels like
He sido tan leal, nenaI've been so loyal, baby
He sido tan leal, nenaI've been so loyal, baby
¿Qué hay de ti?How about you?
Dije que he sido tan leal, nenaI said I've been so loyal, baby
He sido tan leal, nenaI've been so loyal, baby
¿Qué hay de ti?What about you?
Lo sé, lo séI know, I know
Lo sé, lo séI know, I know
Lo sé, lo séI know, I know
Lo sé, lo sé, lo séI know I know, I know
Sí, síYeah, yeah
Sí, síYeah, yeah
Lo sé, lo sé, lo séI know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo séI know, I know, I know
Mira mi teléfono tres vecesSee you check my phone three times
Porque dice que está bloqueado, inténtalo de nuevo la próxima vezCause it say it's locked, try again next time
Te he estado estudiando desde que cerramos los ojosI've been studying you ever since we locked eyes
Incluso conociste tu pastel favorito, dijiste que era lima claveEven knew your favorite pie, you said it was key lime
¿Por qué sigues mintiendo?Why you keep lyin'
¿Por qué diablos sigues mintiendo?Why the fuck you keep lyin'
¿Realmente crees que me importa un demonio esos negratas en tu casa?You really think I give a fuck about them niggas in your dm's
Chica, pueden seguir intentándoloGirl, they can keep tryin'
Mira, sé que he sido leal, nenaSee, I know I've been loyal, baby
Te enseño a jugar como un Hoya, nenaShowed you how to ball like a Hoya, baby
Y no puse nada delante de tiAnd I put nothing before you
Ver a esas zorras hablando yo soy como; “¿y qué?See them bitches talking I'm like; "so what"
¿Has caminado por la maldita fiesta con la nariz arriba?Have you walking through the fucking party with your nose up
Sé que he sido leal, leal, lealI know I've been loyal, loyal, loyal
Te trato como si fueras real, real, realI treat you like you're royal, royal, royal
Di la verdad, no ensuciarás, tierra, tierraTell the truth don't you soil, soil, soil
Puedo decirlo porque te conozco, te conozco, te conozcoI can tell cause I know you, know you, know you
He sido tan leal, nenaI've been so loyal, baby
He sido tan leal, nenaI've been so loyal, baby
¿Qué hay de ti?How about you?
Dije que he sido tan leal, nenaI said I've been so loyal, baby
He sido tan leal, nenaI've been so loyal, baby
¿Qué hay de ti?What about you?
He sido tan leal, nenaI've been so loyal, baby
He sido tan leal, nenaI've been so loyal, baby
¿Qué hay de ti?How about you?
Dije que he sido tan leal, nenaI said I've been so loyal, baby
He sido tan leal, nenaI've been so loyal, baby
¿Qué hay de ti?What about you?
Mira mi teléfono tres vecesSee you check my phone three times
Porque dice que está bloqueado, inténtalo de nuevo la próxima vezCause it say it's locked, try again next time
¿Por qué estás buscando cosas que ni siquiera están ahí?Why you steady diggin' for some shit that ain't really even there
¿Podrías por favor desenterrar la fuerza para mostrar que realmente te importa?Would you please dig up the strength to show you really even care
Sé que dije que soy psíquico, pero dime qué tienes en menteI know I said I'm psychic, but tell me what's on your mind
Si alguna vez hubiera otro, te lo diría antes de encontrarIf there ever was another, I'd tell you before you find
Fuera y empezar a llorar, diciendo que soy tan salvaje, yOut and start crying, saying how I'm such a savage, and
Cómo no puedes arreglártelas, y cómo podríamos haberlo tenido, yoHow you can't manage, and how we could've had it, I
Sé que voy a estar bien, así es como va todo estoKnow I'm gonna be fine, that's the way this shit goes
Realmente espero que encuentres tus metas de relaciónReally hope you find your relationship goals
Mi siguiente se preguntará por qué un negrata tan fríoMy next gonna wonder why a nigga so cold
Porque descubrí que todo lo que brilla no es oroCause I found out that everything that glitters ain't gold
He sido tan leal, nenaI've been so loyal, baby
He sido tan leal, nenaI've been so loyal, baby
¿Qué hay de ti?How about you?
Dije que he sido tan leal, nenaI said I've been so loyal, baby
He sido tan leal, nenaI've been so loyal, baby
¿Qué hay de ti?What about you?
Muéstrale que soy lealShow you I'm loyal
Muéstrale que soy lealShow you I'm loyal
La lealtad es realezaLoyalty is royalty



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6LACK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: