Traducción generada automáticamente

Never Know
6LACK
Nunca se sabe
Never Know
Conozco a mucha gente pero no jodo con mucha genteI know a lot of people but I don't fuck with a lot
Me tengo parado aquí cuando quiero dejar el lugarGot me standing here when I just wanna leave the spot
Pensando en un látigo y un hombre, podría ir a la entregaThinking bout a whip and man I might just cop the drop
Sólo para que piensen que soy amigable cuando no lo soyJust so they could think I'm friendly when I'm not
Arma por la ventana como si fueraArm out the window like yessir
Bien, trabajando en mi hermano izquierdoRight good, working on my left bruh
Hombre, tengo mis cosas juntas y luego me levantéMan I got my shit together then I stepped up
Me cansé de que los negratas me digan que soy el siguienteI got tired of niggas telling me I'm next up
El viejo sello no hablaba de nadaOld label wasn't talking bout nothing
Mientras tanto, me estoy preparando para una carreraMeanwhile, I'm getting ready for a run
No estoy sentado, no hablo, no me estoy metiendo con ustedes, negrasI ain't sitting, I ain't talking, I ain't hustling with you niggas
Que me jodan y me van a hacer apretar un botón en los negratasFuck around and y'all gon' make me push a button on you niggas, ay
Tengo un bebé en caminoI got a baby on the way
Pienso en ello todos los díasI think about it every day
Creen que el papel me va a cambiarThey think that paper gon' change me
Hago esto por mi bebéI do this shit for my baby
Hago esto por mis negratasI do this shit for my niggas
Y nos remontamos como crack en los 80'sAnd we go way back just like crack in the muhfuckin 80's
Este flujo es una locura, sí, sí, síThis flow is crazy, yeah-yeah-yeah
Sí, este flujo es una locuraYeah, nigga this flow is crazy
No temo a ningún hombre ni a ningún objetoI don't fear no man or no object
Torero, he estado trabajando en mi ladoBullfighter, I've been working on my sidestep
Sé que la preparación te lleva a través del procesoI know preparation gets you through the process
Mira todo el progresoLook at all the progress
No tengo a nadie ahí, así que tuve que decirme cuándo irI ain't have nobody there, so I had to tell myself when to go
Si estuviera esperando que me lo dijeras entonces nunca lo sabríaIf I was waiting on you to tell me then I would never know
No tengo a nadie ahí, así que tuve que decirme cuándo irI ain't have nobody there so I had to tell myself when to go
Si estuviera esperando que me lo dijeras entonces nunca lo sabríaIf I was waiting on you to tell me then I would never know, ay
Nunca lo sabríaI would never know
Trabajé en esto hasta que fui profesionalWorked on this shit till I was a pro
Corrí a través de estas calles, corrió a través de estos ritmosRan through these streets, ran through these beats
Corrió a través de estos pensamientos, corrió a través de estos corazonesRan through these thoughts, ran through these hearts
Estaba en la oscuridad hasta que cogí una chispaI was in the dark till I caught a spark
Siento que estoy ardiendo, acercarme demasiado, hacer morir a un negrataFeel like I'm on fire, get too close, make a nigga die
No pueden ser yo, es demasiado difícil, probablemente podrían intentarloThey cannot be I, it's too hard, they could probably try
Podrían intentarlo, estoy en la I-20 Tryna llegar a 85They could try, I'm on I-20 tryna get to 85
Mi chica loca, pero no quiere otro tipoMy girl mad but she don't want another guy
¿Me pregunto por qué?I wonder why?
Espera, no, noWait, no I don't
Trabajo duro y obtengo lo que quieroWork real hard and I get what I want
Esto es para los días que no comemosThis is for them days we ain't eat
Esto es por las noches que no dormimosThis is for them nights we ain't sleep
Pasando a través de ritmo tras golpe ahoraGoing through beat after beat now
Probablemente podría hacer 100 canciones en mi sueñoI could probably make 100 songs in my sleep
Sí, síYeah-yeah
No tengo a nadie ahí, así que tuve que decirme cuándo irI ain't have nobody there, so I had to tell myself when to go
Si estuviera esperando que me lo dijeras entonces nunca lo sabríaIf I was waiting on you to tell me then I would never know
No tengo a nadie ahí, así que tuve que decirme cuándo irI ain't have nobody there so I had to tell myself when to go
Si estuviera esperando que me lo dijeras entonces nunca lo sabríaIf I was waiting on you to tell me then I would never know, ay
Nunca lo haría, nunca lo haría, nunca lo sabríaI would never, I would never, I would never, I would never know
Sí, sí, nunca lo sabríaYeah-yeah, I would never know
Oh-oh-oh, jaaOh-oh-oh, haa
Oh-oh-ohOh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6LACK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: