Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55.905

One Way

6LACK

Letra

Significado

Un Seul Chemin

One Way

Des mains autour de mon couHands 'round my neck
Tu sais que j'ai encore beaucoup à donnerYou know I got a lot left
Je peux pas laisser personne se mettre en traversCan't have nobody else getting away
Tu devrais recevoir ta confirmation aujourd'huiYou should get your confirmation today
Et d'habitude, je ne prends pas l'avionAnd usually, I don't do no flying out
Mais j'ai traversé des trucs sur la routeBut I been going through some things on the road
Pensant à ce vieux trucThinking 'bout that old thing
On n'a même pas encore été chez l'autreWe still haven't even been to each other's house
Mais bébé, ça peut attendre une autre foisBut baby that could wait for another time
Je n'ai jamais été du genre à foutre en l'air l'ambianceI never been one to fuck up the vibe
Même si je pourrais foutre en l'air ta vieThough I might fuck up your life

Prends une respiration, prends deux (deux)Take one breathe, take two (two)
L'autre côté de toi est en libertéThe other side of you is on the loose
J'ai pas grand-chose à direAin't got much to say
J'aurais dû prendre le vol directI shoulda copped the one way
Fille, je sais que tu veux resterGirl, I know you wanna stay

Tu devras peut-être prendre un avion pour çaYou might have to catch a plane for this
Tu devras dire mon nom pour çaYou gon' have to say my name for this
Parce que d'habitude, je ne fais pas de vol'Cause usually, I don't do no flying out
Mais quelque chose semble différent cette fois (cette fois)But something feel different this time (this time)

Je ne ressens rien (rien, rien)Don't feel no way (no way, no way)
À moins que ce soit du préliminaire (préliminaire)Less it's from foreplay (foreplay)
Tu sais que tu es plus mouillée que la plupartYou know you wetter than most
Je t'ai fait monter en première classe, c'est mieux que la plupartBrought you in on first class, that's better than most
Maintenant d'habitude, je ne fais pas de volNow usually, I don't do no flying out
Mais pour être franc, ça a été une longue semaine et je me sens seulBut to keep it g, it's been a long week and I'm feeling lonely
On n'a même pas encore baisé sur le canapé de l'autreWe still haven't even fucked on each other's couch
Peut-être que ça devrait attendre une autre foisMaybe that should wait for another time
Je n'ai jamais été du genre à foutre en l'air l'ambianceI never been one to fuck up the vibe
Mais je vais foutre en l'air ta vieBut I will fuck up your life

Fais un pas, fais deux (deux)Take one step, take two (two)
L'autre côté de toi est en libertéThe other side of you is on the loose
J'ai pas grand-chose à direAin't got much to say
J'aurais dû prendre le vol directI shoulda copped the one way
Et je sais que tu veux resterAnd I know you wanna stay

Tu devras peut-être prendre un avion pour çaYou might have to catch a plane for this
Tu devras dire mon nom pour çaYou gon' have to say my name for this
Parce que d'habitude, je ne fais pas de vol'Cause usually, I don't do no flying out
Mais quelque chose semble différent cette fois (cette fois)But something feel different this time (this time)

Je viens de descendre de scène maintenant (quand seras-tu chez toi ?)Just getting off stage now (when will you be home?)
Parce que Facetime, c'est pas assez de temps face à faceCause Facetime ain't enough face time
Dis à ton patron que tu ne travailles pas demainTell your boss you ain't working tomorrow
Et demande-lui pourquoi il fait bosser ma fille si durAnd ask 'em why they got my girl working so hard
Maintenant, tu vas me faire utiliser tous mes milesNow, you gon' make me use up all my miles
Les mecs célèbres se sentent si seulsFamous niggas get so lonely
Et je sais que tu vas venir et me le donnerAnd I know you gon' come and put it on me
Et j'ai hâte de te le mettre dans la boucheAnd I can't wait to put this in your mouth
Je devrais probablement aller m'occuper de mes [?]I should probably go and take care of my [?]
Envoie-moi un message quand tu atterris en Caroline du SudText me when you land in south carolina
Dis à l'Uber qu'elle peut prendre à gauche, puis à droiteTell the uber she can take one left, take two
Oh, je ne sais pas vraiment ce que je vais faire quand je te verraiOh, I don't really know what I'ma do when I see you
Je n'ai pas vraiment grand-chose à direI don't really have not much to say
C'est pourquoi j'ai pris le vol directThat's why I got the one way
Cette merde coûte cherThat shit is expensive pay
Alors j'ai dû te mettre dans l'avion pour çaSo I had to put you on the plane for this

Tu devras peut-être prendre un avion pour çaYou might have to catch a plane for this
Tu devras dire mon nom pour çaYou gon' have to say my name for this
Parce que d'habitude, je ne fais pas de vol'Cause usually, I don't do no flying out
Mais quelque chose semble différent cette fois (cette fois)But something feel different this time (this time)
Quelque chose semble différent cette fois (cette fois, cette fois)Something feel different this time (this time, this time)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6LACK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección