Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 161.518

Prblms

6LACK

Letra

Significado

Problèmes

Prblms

Et elle a ditAnd she said
T'es un putain de menteurYou a God damn lie
Je voulais pas dire cette merde, fille, j'étais bien trop défoncéI ain't mean to say that shit girl I was God damn high
Alors on a quitté la baraque, maintenant on est dans la bagnoleSo we left the crib now we in the God damn ride
Elle est vraiment trop belleShe lookin' God damn fine
Je voulais une meuf qui reste les pieds sur terreI wanted a bitch who was down to Earth
Mais elle veut toucher les cieuxBut she want the God damn skies
Liste de mes problèmesList of my problems
J'ai celle-là au téléphone qui arrête pas de m'appelerGot this one on my line that won't stop fucking callin'
C'est fou, je l'ai faite comme çaIt's crazy I made her that way
Chaque fois que je la vois dehors, je vois la haine sur son visageEvery time I see her out, I see the hate in her face
Pourquoi tu fais ça ?Like why you do that
Dis-lui que tu l'aimesTell her you love her
Quand la semaine prochaine, tu veux juste de l'espaceWhen next week you just want your space
Pourquoi tu fais, pourquoi tu fais ça ?Why you do, why you do that?
Dis-lui que tu la veux, mais la semaine prochaine tu fais ta vieTell her you want her, but next week you do your own thing
Pourquoi tu fais, pourquoi tu fais ça ?Why you do, why you do that?
Je peux pas l'expliquer mais sache juste que ça marche pour moiI can't explain it but just know it working for me
Elle m'envoie : je te déteste, je te déteste, je te déteste, je te détesteShe text me: I hate you, I hate you, I hate you, I hate you
Mais comment tu peux me détesterBut how the fuck can you hate me
Quand j'ai rien fait, juste être vrai ?When I ain't did shit, but be the real thing?
Elle sait que je suis réel, ça changera jamaisShe know I'm the real, that'll never change
J'ai jamais été celui qui essaie d'expliquerI never been the one to try to explain
Pendant que tu ressens tout ça, je vais siroter ce verreWhile you catch them feels, I'ma sip on this drank
Ça apaise mon espritIt's easing my brain

J'ai de vraies merdes à gérer, filleI got real shit to stress about, girl
Je m'inquiète de rienI ain't worried bout shit
Souviens-toi que j'ai essayé de te construireRemember that I tried to build ya
Maintenant je m'inquiète de rienNow I ain't worried bout shit
J'ai de vraies merdes à gérer, filleI got real shit to stress about, girl
Je m'inquiète de rienI ain't worried bout shit
Souviens-toi que j'ai essayé de te construireRemember that I tried to build ya
Maintenant je m'inquiète de rienNow I ain't worried bout shit
Alors j'ai trouvé une nouvelle meuf, je suis pas aussi perdu que tu le pensesSo I found me a new thing, I'm not as lost as you think
J'ai plein de reines dans ma villeGot plenty queens in my hometown
Tout ce qu'elles veulent, c'est de l'alcool et de la bonne weedAll they need is drank and that dank
Alors j'ai trouvé une nouvelle meuf, je suis pas aussi perdu que tu le pensesSo I found me a new thing, I'm not as lost as you think
J'ai plein de reines dans ma villeGot plenty queens in my hometown
Tout ce qu'elles veulent, c'est de l'alcool et de la bonne weedAll they need is drank and that dank

Maintenant je suis commeNow I'm like
C'est vraiment dommageIt's a goddamn shame
On a tout crashé, on a tout brûléWe done crashed we done burned
Mais bébé, c'est toi la responsableBut baby you the God damn blame
Tu vois, je voulais de l'amour mais tu voulais de la putain de célébritéSee I wanted love but you wanted God damn fame
Chaque putain de choseEvery goddamn thing
Je voulais une meuf qui bougeI wanted a bitch who was on the move
Mais tu veux juste rester làBut you want to goddamn lay
Liste de mes problèmesList of my problems
J'ai celle-là dans mon lit et elle veut juste dormirGot this one in my bed and she just wants to sleep
Elle fout en l'air tous les drapsFucking up all of the sheets
Elle se réveille juste pour mangerShe only wake up to eat
Elle fait ça chaque semaineDo this shit every week
Pourquoi tu fais ça ?Like why you do that
Tu pleures que tu veux être génialeCrying you want to be great
Mais tu dors jusqu'au lendemainBut sleepin' until the next day
Pourquoi tu fais ça ?Why you do that?
T'as pas beaucoup d'argentDon't got that much in the bank
On sort, elle commande le steakWe go out she order the steak
Pourquoi tu fais, pourquoi tu fais ça ?Why you do, why you do that?
Elle peut pas l'expliquer, mais sache juste que ça marche pour elleShe can't explain it, but just know it working for her
Elle dit qu'elle est malchanceuseShe claiming she down on her luck
Mais en vrai, elle s'en foutBut really she don't give a fuck
Et je peux pas inventer çaAnd I cannot make this shit up
Et j'ai rien fait, juste être vraiAnd I ain't did shit, but be the real thing
Elle sait que je suis réel, ça changera jamaisShe know I'm the real, that'll never change
Je ne serai pas celui qui essaie d'expliquerI won't be the one, to try to explain
Pendant que tu ressens tout ça, je vais siroter ce verreWhile you catch them feels, I'ma sip on this drank
Ça apaise la douleurIt's easing the pain

J'ai de vraies merdes à gérer, filleI got real shit to stress about, girl
Je m'inquiète de rienI ain't worried bout shit
Souviens-toi que j'ai essayé de te construireRemember that I tried to build ya
Maintenant je m'inquiète de rienNow I ain't worried bout shit
J'ai de vraies merdes à gérer, filleI got real shit to stress about, girl
Je m'inquiète de rienI ain't worried bout shit
Souviens-toi que j'ai essayé de te construire maintenantRemember that I tried to build ya now
Je m'inquiète de rienI ain't worried bout shit
Alors j'ai trouvé une nouvelle meuf, je suis pas aussi perdu que tu le pensesSo I found me a new thing I'm not as lost as you think
J'ai plein de reines dans ma villeGot plenty queens in my hometown
Tout ce qu'elles veulent, c'est de l'alcool et de la bonne weedAll they need is drank and that dank
Alors j'ai trouvé une nouvelle meuf, je suis pas aussi perdu que tu le pensesSo I found me a new thing I'm not as lost as you think
J'ai plein de reines dans ma villeGot plenty queens in my hometown
Tout ce qu'elles veulent, c'est de l'alcool et de la bonne weedAll they need is drank and that dank


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6LACK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección