Traducción generada automáticamente

Pretty Little Fears (feat. J. Cole)
6LACK
Jolies petites peurs (feat. J. Cole)
Pretty Little Fears (feat. J. Cole)
[6lack][6lack]
Fais mieuxDo better
Qui fait mieuxWho better
Tu fais mieux ?You better?
J'ai traînéBeen around
Comme un hélico, des hélicesLike hella, propellers
Je veux savoir avec qui tu esWanna know who you with
Ne leur dis pasDon't tell ‘em
Allez les gars, ça ne vous regarde pasCome on, fellas, that ain't none of your biz'
T'as mis ton body, tu sais que je suis sur ton dos aujourd'huiGot on your body suit, you know I'm on your ass today
Tu me laisserais y aller trois fois si je demandais aujourd'hui ?Would you let me hit it thrice if I asked today?
Elle sait que ma technique, c'est que de la magie, bébéShe know my stick nothing but magic, babe
Je balance d'avant en arrière, jusqu'à ce que tu sois dans ton cercueil, chérieI be swinging it back and forth, till you in your casket, bae
Mmm, fille, tu veux mon meilleur côté, mmmMmm, girl, you want my best side, mmm
Je parie que tu viens de l'ouest, mmm, mmmBet you from the west side, mmm, mmm
Je veux juste savoirI just wanna know
Ne fais pas de chichisDon't you sugar coat
Je dirai tout si tu veuxI'll say it all if you want
Et pourrais-tu me dire comme çaAnd could you tell me like it is
Jolies petites peursPretty little fears
Musique à mes oreillesMusic to my ears
Ok, dis-le fort, dis-le fièrement, tu en voulais plusOkay, say it loud, say it proud, you wanted more
On ouvre la porte, on va sur le canapé, puis le solWe open door, hit the couch, then the floor
Je découpe, comme des ciseaux, amour à gogoI cut it up, like a scissor, love galore
Elle ne s'ennuie jamais, il y a tant de trucs qu'on peut faireShe never bored, there's so much shit we can do
Tu es libre de dire ce que tu veux, bébé, si tu me demandesYou free to say whatever, baby, if you askin' me
Pas de limites quand je suis dedans, j'ai un Master PNo limit when I'm in it, got a Master P
J'espère que je ne vais pas avoir une éjaculation rapideI'm hoping I don't have a fast release
Je suis concentré comme si j'essayais d'obtenir mon master, tu voisGot me focused like I'm out here tryna get my master's see
Faisant le signe de paix, mmmThrowin' out the peace sign, mmm
Fille, je viens de l'est, mmm, mmmGirl, I'm from the east side, mmm, mmm
Fille, tu veux mon meilleur côté, mmmGirl, you want my best side, mmm
Je parie que tu viens de l'ouest, mmm, mmmBet you from the west side, mmm, mmm
Je veux juste savoirI just wanna know
Ne fais pas de chichisDon't you sugar coat
Je dirai tout si tu veuxI'll say it all if you want
Et pourrais-tu me dire comme çaAnd could you tell me like it is
Jolies petites peursPretty little fears
Musique à mes oreillesMusic to my ears
Je veux juste savoirI just wanna know
Ne fais pas de chichisDon't you sugar coat
Je dirai tout si tu veuxI'll say it all if you want
Et pourrais-tu me dire comme çaAnd could you tell me like it is
Jolies petites peursPretty little fears
Musique à mes oreillesMusic to my ears
[J. Cole][J. Cole]
J'adore ta lumière, vulnérableI'm lovin' your light, vulnerable
Tu laisses tomber ta garde, c'est honorableLettin' your guard down, it's honorable
Surtout quand le passé n'a pas été'Specially when the past ain't been
Si amical avec toiThat friendly to you
Mais il y a de la magie là-dedansBut there’s magic in that
Tu es la fleur que je dois protégerYou're the flower that I gotta protect
Et garder en vie pendant l'hiverAnd keep alive in the winter time
Hé, ne meurs pas encoreHey, don't you die yet
Tu as été bien plus qu'une amie pour moiYou been way more than a friend of mine
On est plus comme de la familleWe're more like fam
Je t'ai élevé, tu m'as élevéI raised you, you raised me
Changeons toute cette vieLet's turn this whole life 'round
Tu peux te confier à moiYou can confide in me
Je peux enlever le poids de tes épaulesI can take the weight up off your shoulder blades
Et essayer de stocker la douleur en moiAnd try to store the pain inside of me
Et pourquoi le monde te traite comme çaAnd why the world do you like that
Comme s'ils ne savaient pas que tu es envoyée par Dieu ?Like they don't know you God-sent?
Mais moi, je te vois comme çaBut me, I view you like that
Je jette des coups d'œilI'm sneakin' glances
Remerciant Dieu qu'il t'ait dessinée comme çaThankin’ God that he drew you like that
Belle enfant noireBeautiful black child
Viens chasser ton nuage noirCome and shed your black cloud
Pour ton vibe et ton sourireFor your vibe and your smile
Je ne crains pas un peu de pluieI don't mind a lil' rain
Je suis ton chienI'm your dog
Mes oreilles se dressent au son de ton nomEars perk up at the sound of your name
Comptez sur ton mec, feu de forêtCount on your main, wildfire
Je ne peux pas gérer ta flammeCan't handle your flame
Télécharge ta honte, haute sauvageDownload your shame, wild high
Viens te noyer dans ton parfumCome drown in your fragrance
Tu es cette pilule rouge qu'un mec a trouvée dans la MatriceYou that that red pill that a nigga found in the Matrix
Avant de t'avoir, c'était de la fantaisieBefore I had you, this shit was fantasy
Tu plantes une graine pour faire des racinesYou plant a seed to grow some roots
Une branche et des feuillesA branch and leaves
Deviens un arbre de vie jusqu'à ce que nos nuits soient rempliesBecomes a tree of life until our nights are filled
De paix loin du stress et des conflitsWith peace from stress and strife
Et c'est la bénédiction que je reçois en t'épousantAnd that's the blessing that I get from wifing you
Parce que tu m'as confié la clé de ton cœur'Cause you entrusted me with the key to your heart
Je t'ai battue à plate coutureBeaten you smart
Parce que même si j'ai besoin d'un nouveau départ'Cause even though I need a new start
À cause de mes transgressions passées, tu as cru en moiDue to my past transgressions, you believed in me
Je suppose que la lumière que je vois en toiI guess the light I see in you
C'est ce que tu vois en moi, SeigneurIs what you see in me, Lord
Elle vient de l'ouest, mmmThat she from the west side, mmm
Et elle voit mon meilleur côté, mmm, mmmAnd she see my best side, mmm, mmm
Je veux juste savoirI just wanna know
Ne fais pas de chichisDon't you sugar coat
Je dirai tout si tu veuxI'll say it all if you want
Et pourrais-tu me dire comme çaAnd could you tell me like it is
Jolies petites peursPretty little fears
Musique à mes oreillesMusic to my ears



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6LACK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: