Traducción generada automáticamente

Rent Free
6LACK
Vivienda Gratuita
Rent Free
¿Cómo estás viviendo?How you livin’
Escuché que tienes más espacio, sin techos, sin cielosI heard you got more room, no roofs, no ceilings
Necesitabas espacio para crecer, ahora no tienes límitesYou needed space to grow, now you have no limits
Y ni siquiera creo que haya sido el mismoAnd I don’t even think I been the same
Desde que desaparecisteSince you went missin’
Cambié por amor como Diddy, síI changed for love like Diddy, yeah
Porque sé que no tenías que aguantar eso, aguantar eso‘Cause I know you ain’t had to take that, take that
Y pensaba que tal vez si te doy tiempoAnd I was thinkin’ Maybe if I give you time
Tal vez el tiempo podría borrar esoMaybe time could erase that
Más rápido, pero tomó ese amorFaster, but it took that love
Y ahora estoy aquí resolviendo problemas hasta que esta mierda sumeAnd now I'm here problem-solvin’ until this shit add up
Porque he pasado por mucho este año‘Cause I been through a lot this year
Has pasado por mucho este añoYou been though a lot this year
Cuando se trata de peleas este añoWhen it come to the fights this year
Oh, realmente pagué el precio este añoOoh, really paid the price this year
Sigo intentando luchar contra estos miedosI keep tryna fight these fears
Duerme ligero, no me curo del todoLight sleep I don’t quite get healed
Tuve que estar aquíI had to be right in here
Tuve que estar aquí, sí-síI had to be right here, yeah-yeah
Vives en mi mente de forma gratuitaYou live in my mind rent free
Admito que fue mi orgullo supuestamenteI admit it was my pride allegedly
He llenado todo mi tiempo solo para sentirme vacíoI done filled up all my time just to feel empty
¿Cómo es que no me prestas atención y aún así estásHow you don’t pay me no mind and then still be
En mi vivienda gratuita?In my rent free
Estos días soy muy cauteloso, parte de un artistaThese days I be real cautious, part of an artist
Todas mis palabras te golpean más fuerteAll of my words hit you the hardest
Ahora estamos avanzando en lugar de retrocederNow we gettin’ further instead of farther
En el asiento trasero, la nena está llamando, tuve que estacionarBackseat, baby is callin’, I had to park it
Creo que es el infierno, estás tomando todoI think it’s Hell, you takin’ all of it
Oh, no hagas que sea más difícilOoh, don’t you go makin’ it harder
Porque he pasado por mucho este año‘Cause I been through a lot this year
Has pasado por mucho este añoYou been though a lot this year
Cuando se trata de peleas este añoWhen it come to the fights this year
Oh, realmente pagué el precio este añoOoh, really paid the price this year
Sigo intentando luchar contra estos miedosI keep tryna fight these fears
Duerme ligero, no me curo del todoLight sleep I don’t quite get healed
Tuve que estar aquíI had to be right in here
Tuve que estar aquí, sí-síI had to be right here, yeah-yeah
Vives en mi mente de forma gratuitaYou live in my mind rent free
Admito que fue mi orgullo supuestamenteI admit it was my pride allegedly
He llenado todo mi tiempo solo para sentirme vacíoI done filled up all my time just to feel empty
¿Cómo es que no me prestas atención y aún así estásHow you don’t pay me no mind and then still be
En mi vivienda gratuita?In my rent free
¿Podemos volver a como era antes?Can we go back to like it was
Tuve que calentarlo rápidoHad to warm it up quick
Arranqué el motor, lo encendíCrank the M, started it up
He trabajado demasiadoI done did too much work
Ni siquiera he golpeado lo suficienteI ain’t even hit hard enough
Pero creo que dejé algo en la reservaBut I think I quit some in the cut
Con un saco de trucos como si fuera suerteWith a bag of tricks like it was luck
Tengo el orgullo guardadoGot the pride like it was tucked
Puse el licor en hielo, no fue perfectoPut the liquor on ice, it wasn’t perfect
Has pasado por mucho este añoYou been through a lot this year
Has pasado por mucho este añoBeen through a lot this year
Tuve que pagar el precio este añoHad to pay the price this year
No más vuelos este añoNo more flights this year
Y el problema es que te extrañoAnd the issue ’cause I miss you
Cuando estoy en camino para secar tus lágrimasWhen I'm on the way to wipe your tears
Todos los errores y aciertos este añoAll the wrongs and the rights this year
Me hacen mirar mi vida este añoGot me lookin’ at my life this year
Como si realmente tuviera que aclarar las cosasLike I really gotta make things clear
Solo te digo todo lo que quieres escucharI just tell you all the shit you wanna hear
Te aseguro que nunca tienes que temerReassure you ain’t never got to fear
Estar con un verdadero tipo, síBein’ with a real nigga, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6LACK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: