Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34.177

Seasons (feat. Khalid)

6LACK

Letra

Significado

Saisons (feat. Khalid)

Seasons (feat. Khalid)

Il fait un peu froidIt's been a little cold
Dehors, dehorsIn out-outside
Je change de garde-robeSwitch of the wardrobe
Faut être prêt pour une baladeGotta be dressed for a ride
J'ai pris un coup de vent d'hiverGot hit with a winter breeze
Et tous, on aime faire les durs, c'est pour quoi ?And all we like to act tough, what we do it for?
Fais attention à l'énergieBe careful with energy
Pas besoin d'être si froid, je veux être plusNo need to be so cold, I wanna be more

Oh, l'été appelleOh, summer's calling
Un bel été appelleA beautiful summer is calling
Oh, l'été appelleOh, summer's calling
(J'ai eu un hiver vraiment long)(I done had a really long winter)
Un bel été appelleA beautiful summer's calling

Je suis en train de traverserI've been going through
Toi aussi, tu l'as vécu (tu l'as vécu)You been through it (you been through it)
Je prends du recul et je regarde ce qu'on fait (maintenant)I fall back and look at what we're doing (now)
Je peux te crier dessus mais à quoi bon (à quoi bon)I can yell at you but what's the use (use)
Si tu m'aimes vraiment, faut le prouverIf you really love me, gotta prove it
Porter ce bagage, juste besoin de voyager légerCarrying this baggage, just need to pack light
J'aime pas te voir triste, je dois bien agirHate seeing you sad, I gotta act right
J'attends le meilleurI'm looking forward for the brighter
Oh, mon amourOh, my love

Oh, l'été appelleOh, summer's calling
Un bel été appelleA beautiful summer is calling
Oh, l'été appelleOh, summer's calling
(J'ai eu un hiver vraiment long)(I done had a really long winter)
Un bel été appelleA beautiful summer's calling

As-tu déjà regardéHave you ever looked
Quelqu'un et ditTo someone and said
Je pourrais passer ma vie entière avec toi ?I could spend my whole life with you?
T'as de la chance, la plus grandeYou're lucky the greatest
Chose que je peux faire, c'est t'épouserThing I can do is marry you
Parce que si je pouvais, je donnerais mon sangCause if I could, I'd spill my blood
Pour te donner mon dernier souffleDown to give you my last breath
Le vieux moi sur son dernier souffleThe old me on his last stretch
Je suppose qu'une nouvelle saison arrive (arrive)I guess a new season's next (next)

Oh, l'été appelleOh, summer's calling
Un bel été appelleA beautiful summer is calling
Oh, l'été appelleOh, summer's calling
(J'ai eu un hiver vraiment long)(I done had a really long winter)
Un bel été appelleA beautiful summer's calling

La mauvaise communication mène à des complicationsMiscommunication leads to complication
Et nous voilà, debout l'un en face de l'autre comme des étrangersAnd here we are, standing at each as strangers
Dormant dans le même litSleeping in the same bed
Parce que, c'est comme si tu n'avais jamais appris'Cause it's, like, you were never taught
À utiliser tes mots comme çaHow to use your words like that
Tu n'as jamais appris à direYou were never taught how to say
Des choses d'amour et de soinLoving things and caring things
On t'a juste apprisYou were just taught
À dire ce qui devait être ditHow to say what had to be said
Alors, je veux les mots que tu n'as pasSo, I want the words you don't have
Et j'essaie encore de comprendre ce que tu ressensAnd I'm still trying to figure out what you feel
Pense juste à ça, commeJust think about it, like
À quoi pourrait ressembler cette vieWhat might this life be like
Si on mettait notre fierté de côtéIf we put our pride to the side
Et laissait l'amour montrer le cheminAnd let love lead the way


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6LACK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección