Traducción generada automáticamente

Talkback
6LACK
Conversación de vuelta
Talkback
Creo que voy a manejar el Lamb' hoyI think I'ma drive the Lamb' today
No me emociono por un like, ha sido una semana larga, tuve que dejar de lado el 'GramI don't get hyped off a like, been a long week, I had to put the 'Gram away
Enfócate en las cosas que importan, ve por la bolsa, tráela de vuelta por el bien de tu familiaFocus on the shit that matter, go get the bag, bring it back for your family's sake
No más estrés, conozco el método y estoy dispuesto a difundir la palabra hasta que mi familia esté bien (Ayy, okay, ayy, okay, okay, okay)No more stressin', I know the method and I'm down to spread the word until my family straight (Ayy, okay, ayy, okay, okay, okay)
Tengo tantos diamantes, dicen: Oh, SeñorGot so many diamonds, they like: Oh, Lord
Grandes planes de negocios en mi GoyardBig business plans in my Goyard
Joven y aún humilde, tratando de aguantarYoung and still humble, tryna hold on
Escuché que hablaban mal, esa mierda simplemente sigueHeard 'em talkin' down that shit just roll on
Esa mierda simplemente sigue (Esa mierda simplemente sigue)That shit just roll on (That shit just roll on)
Me siento tan [?] perseguido (Me siento tan [?] perseguido)I feel so [?] tailed (I feel so [?] tailed)
Los escucho hablar mal (Los escucho hablar mal)I hear 'em talk down (I hear 'em talk down)
Pero no me importa (Pero no me importa)But I do not care (But I do not care)
Porque cuando todo se completa'Cause when it's full circle
No, no derramaréNo, I will not spill
Ha sido un largo camino (Ha sido largo)It's been a long road (It's been a long)
No, tú no estabas allí (No, no estabas, no, no estabas)No, you were not there (No, you were not, no, you were not)
No, tú no estabas allíNo, you wеre not there
Tu pequeña boca tiene diarreaYour littlе mouth get that diarrhea
Te veo hijo de puta y no quisiera ser tú (No quisiera ser tú, ayy, ser tú, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)I see you motherfucker and I wouldn't wanna be you (I wouldn't wanna be you, ayy, wanna be you, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Y acabo de hablar con Dios por teléfonoAnd I just spoke to God on the phone
Eso no es mentira (Nah, nah), Él estaba allíThat ain't cap (Nah, nah), He was there
Fuerte y claro (Fuerte y claro)Loud and clear (Loud and clear)
Le dije: ¿Qué tal?, Él respondióI said: What's up?, He talked back
No dejes que tus enemigos te desvíenDon't let your enemies throw you off track
Sé cuál es su formaKnow what their form
Incluso cuernos diabólicosEven devilish horns
Por la gente a la que estoy comprometido desde el día en que nacíBy the people I'm sworn since the day I was born
(Mierda, no tengo que decirlo, sí)(Fuck, I ain't gotta say it, yeah)
Ayy, acabo de hablar con Dios por teléfono y Él no tolera lo feoAyy, I just spoke to God on the phone and He don't like ugly
La gente defectuosa me odia pero los verdaderos tipos me amanFlawed people hate me but the real niggas love me
Estoy diciendo lo que pienso porque he pasadoI'm speakin' your mind 'cause I been through
Por todo lo que ha pasado cualquier otra personaEverything every other person been through
Siempre he sido el que mi gente podía desahogarseI've always been the one that my people could vent to
Tienes que quererlo por ti mismo, no puedo convencerteYou gotta want it on your own, I can't convince you
Dejé de poner excusas y hablar de cosas que no séI stopped makin' excuses and speakin' on things I don't know
Deberías hacer lo mismo, esa debería ser tu metaYou should do the same, that should be your one goal
Otro millón, voy a necesitar un redoble de tamboresAnother million, I'ma need a drumroll
He pasado por la lluvia sin un ponchoBeen through the rain without a poncho
Y no todo se trata de los cientosAnd it ain't all about the hundos
Pero usaré esos cientos para comprar mi cuadra, veo dónde estánBut I'ma use them hundos to buy my block, I see where they at
Y acabo de hablar con Dios por teléfonoAnd I just spoke to God on the phone
Eso no es mentira, Él estaba allíThat ain't cap, He was there
Fuerte y claroLoud and clear
Le dije: ¿Qué tal?, Él respondióI said: What's up?, He talked back
No dejes que tus enemigos te desvíenDon't let your enemies throw you off track
Sé cuál es su formaKnow what their form
Incluso cuernos diabólicosEven devilish horns
Por la gente a la que estoy comprometido desde el día en que nacíBy the people I'm sworn since the day I was born
(Mierda, no tengo que decirlo, sí)(Fuck, I ain't gotta say it, yeah)
Yo hace unos años no soy el mismo de hoyMe a couple years ago is not me today
Eso no debería sorprenderThat should come as no surprise
Necesito respuestasI need answers
Voy a Dios, Él respondeI go to God, He talk back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6LACK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: