Traducción generada automáticamente
![6LACK](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/b/a/e/f/baefb1f984da3b10cca737119817d195-tb7.jpg)
Working On Me (feat. Russ)
6LACK
Trabajando en Mí (feat. Russ)
Working On Me (feat. Russ)
¿Te quedarías a mi lado
Would you stay by my side
Cuando estoy trabajando en mí? Hey
When I'm working on me? Hey
Entiendo que es difícil cuando nada de esto es tu culpa
I understand it's hard when none of this is your fault
Pero espero que no te vayas
But I'm hoping you don't leave
¿Te quedarías a mi lado
Would you stay by my side
(¿Lo harías?)
(Would you?)
Cuando estoy trabajando en mí?
When I'm working on me?
(¿Cuando estoy trabajando en mí?) hey
(When I'm working on me?) hey
Estoy desaprendiendo algunas cosas
I'm unlearning some things
No espero que te quedes
I don't expect you to stay
Pero espero que no te vayas
But I'm hoping you don't leave
(Espero que no te vayas), sí
(I'm hoping you don't leave), yeah
Y todo lo que puedo decir es que estoy comprometido a cambiar cosas
And all I can say I'm committed to change things
Aprendí creciendo
I learned growing up
Pero no tienes que esperar
But you don't have to wait
Lo siento, cariño, me estoy cayendo
Sorry, baby, I'm falling
Cayendo, cayendo
Falling, falling down
Por eso estoy llamando, llamando
That's why I'm calling, calling
Llamando ahora, tú
Calling now, you
Lloriqueo, trauma de la infancia
Boo-hoo, childhood trauma
Un papá jodido y una mamá jodida
Fucked up dad and a fucked up momma
Me enseñaron que el amor significa drama
Taught me that love means drama
La hostilidad era la solución de problemas
Hostility was the problem solver
Triste que nada se haya resuelto
Sad nothin' ever got solved
Vaya, intentando reconfigurar mi cerebro
Go figure, tryna reconfigure my brain
Me disparan las discusiones
I'm triggered by arguments
Reactivo, estoy a la defensiva
Reactive, I'm on defense
Por supuesto, mi chica está a la defensiva
Course my girl is on defense
(Por supuesto, mi chica está a la defensiva)
(Course my girl is on defense)
(Por supuesto, mi chica está a la defensiva)
(Course my girl is on defense)
(Por supuesto, mi chica está a la defensiva)
(Course my girl is on defense)
(Por supuesto, mi chica está a la defensiva)
(Course my girl is on defense)
(Por supuesto, mi chica está a la defensiva)
(Course my girl is on defense)
(Por supuesto, mi chica está a la defensiva)
(Course my girl is on defense)
(Por supuesto, mi chica está a la defensiva)
(Course my girl is on defense)
¿Te quedarías a mi lado
Would you stay by my side
Cuando estoy trabajando en mí? Hey
When I'm working on me? Hey
Entiendo que es difícil cuando nada de esto es tu culpa
I understand it's hard when none of this is your fault
Pero espero que no te vayas
But I'm hoping you don't leave
¿Te quedarías a mi lado
Would you stay by my side
(¿Lo harías?)
(Would you?)
Cuando estoy trabajando en mí?
When I'm working on me?
(¿Cuando estoy trabajando en mí?) hey
(When I'm working on me?) hey
Estoy desaprendiendo algunas cosas
I'm unlearning some things
No espero que te quedes
I don't expect you to stay
Pero espero que no te vayas
But I'm hoping you don't leave
(Espero que no te vayas), sí
(I'm hoping you don't leave), yeah
Y todo lo que puedo decir es que estoy comprometido a cambiar cosas
And all I can say I'm committed to change things
Aprendí creciendo
I learned growing up
Pero no tienes que esperar
But you don't have to wait
Lo siento, cariño, me estoy cayendo
Sorry, baby, I'm falling
Cayendo, cayendo
Falling, falling down
Por eso estoy llamando, llamando
That's why I'm calling, calling
Llamando ahora, tú
Calling now, you
(Llamándote, oh, sí, sí)
(Calling you, oh, yeah, yeah)
Aguantaste mi mierda, ¿eh?
Put up with my shit, huh
Fijado en un verdadero inadaptado, ¿eh?
Fixed to a real misfit, huh
Has sido demasiado legítimo a través de los tiempos
You been too legit through the times
Te tuve cansada y enferma
I had you tired and sick
Cuando realmente podríamos haber terminado, eh
When we really coulda split, uh
Estoy en construcción, veo la base
I'm under construction, I see the foundation
Tú nos sostienes como un pilar, lo siento
You holdin' us up like a beam, I'm sorry
¿Quién hubiera sabido que mi pasado me perseguiría?
Who would have known that my past would haunt me?
Debería haber sabido que este cambio me costaría
I should have known that this change would cost me
Es miércoles por la noche y estoy buscando un vuelo
It's Wednesday night and I'm lookin' for a flight
Puedo llegar a tu lado para la tarde
I can make it to your side by the p. M
Paso más tiempo, y compensaré el tiempo
I spend more time, and I make up for the time
Traté el amor como un viático
I treated the love like a per diem
Guardé mucho de mi dolor
I bottled a lot of my pain
Y estropeé cosas que no podía explicar y luego, bebo
And messed up with things I couldn't explain and then, I sip
Intenté contenerme, pero luego exploto, mierda
I tried to contain, but then I flip, shit
¿Te quedarías a mi lado
Would you stay by my side
Cuando estoy trabajando en mí?
When I'm working on me?
Entiendo que es difícil cuando nada de esto es tu culpa
I understand it's hard when none of this is your fault
Pero espero que no te vayas
But I'm hoping you don't leave
¿Te quedarías a mi lado
Would you stay by my side
(¿Lo harías?)
(Would you?)
Cuando estoy trabajando en mí?
When I'm working on me?
(¿Cuando estoy trabajando en mí?) hey
(When I'm working on me?) hey
Estoy desaprendiendo algunas cosas, no espero que te quedes
I'm unlearning some things, I don't expect you to stay
Pero espero que no te vayas
But I'm hoping you don't leave
(Espero que no te vayas), sí
(I'm hoping you don't leave), yeah
Y todo lo que puedo decir es que estoy comprometido a cambiar cosas
And all I can say I'm committed to change things
Aprendí creciendo
I learned growing up
Pero no tienes que esperar
But you don't have to wait
Lo siento, cariño, me estoy cayendo
Sorry, baby, I'm falling
Cayendo, cayendo
Falling, falling down
Por eso estoy llamando, llamando
That's why I'm calling, calling
Llamando ahora, tú
Calling now, you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: