Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25.681

Eren (Attack On Titan) - Ao Som do Estrondo

7 Minutoz

Letra

Significado

Eren (Attack On Titan) - To the Sound of the Roar

Eren (Attack On Titan) - Ao Som do Estrondo

Sometimes I feel likeÀs vezes eu sinto que
I'm still the same boy thatAinda sou o mesmo menino que
Look at the skyObserva o céu
Dreaming of the world outsideSonhando com o mundo lá de fora
And how much longer will the people of the placeE quanto tempo mais as pessoas do lugar
Where I was born, where I grew upOnde eu nasci, onde eu cresci
Are you going to live in fear of going out?Vão viver com medo de sair?
Like birds in a cageComo pássaros numa gaiola
It only took one touch on your handBastou apenas um toque na sua mão
So that I could have the visionPra que eu tivesse a visão
Of all that was and what would beDe tudo que se foi e o que iria ser
And the horrible things I would have to doE das coisas horríveis que eu teria que fazer
It's too late for me to ask for forgivenessJá é tarde demais pra eu pedir perdão
And even if not, it wouldn't be fairE mesmo se não, não seria justo
Tell me what forgiveness is worthMe diga do que vale o perdão
For someone who will destroy the world?Pra alguém que vai destruir o mundo?

I grew up yearningCresci a ansiar
For freedom, something I never hadPela liberdade, algo que eu nunca tive
What if we kill the enemies on the other side of the sea?E se a gente matar os inimigos do outro lado do mar?
Will we finally be free?Será que finalmente nós seremos livres?
Tell me whyMe diga o porquê
My mother had to dieMinha mãe teve que morrer
What is the reason?Qual o motivo?
Anyone can be God or the devilQualquer um pode ser Deus ou diabo
All the world needs to do is believe it!Basta que o mundo acredite nisso!
Disgust for those who don't want to be freeNojo de quem não quer ser livre
So listen to me carefully, MikasaEntão me escute bem, Mikasa
I have always despised and hated youSempre desprezei e odiei você
Because you are nothing more than a slavePorque cê não passa de uma escrava
And Armin, you can't against meE Armin, você não pode contra mim
He was born weak and will die that wayNasceu um fraco e vai morrer assim
In two thousand years of sufferingEm dois mil anos de sofrimento
I will put an end to itEu vou pôr um fim
So, dad, get up!Então, pai, levanta daí!
Have you forgotten what you came here to do?Esqueceu o que veio fazer aqui?
Didn't you come to avenge your sister who was eaten by dogs?Não veio vingar sua irmã devorada por cachorros?
Keep moving forward even after you dieContinue avançando mesmo depois de morto
And I'm sorry, Zeke, but your brother tricked youE sinto muito, Zeke, mas seu irmão te enganou
And the world outside this island will know the terrorE o mundo de fora dessa ilha vai conhecer o terror
When you look up and see the Founding Titan!Quando olharem pra cima e verem o Titã Fundador!

May it fallQue caia
Each of the wallsCada uma das muralhas
And let the titans begin to marchE que os titãs comecem a marchar
To crush every corner of the world outside this islandPra esmagar cada canto do mundo fora dessa ilha
Until there is no more life out thereAté que lá fora não exista mais vida
I won't let them steal my freedomNão deixo que roubem minha liberdade
I am the one who steals the freedom of othersEu quem roubo a liberdade dos outros
Then I will crush this whole worldEntão vou esmagar esse mundo todo
To the sound of the Boom!Ao som do Estrondo!

Everything and everyone will disappearIrão desaparecer tudo e todos
People and animals, life and dreamsPessoas e animais, vida e sonhos
Yes, I became the devilSim, eu me tornei o demônio
I won't let them steal my freedomNão deixo que roubem minha liberdade
I am the one who steals the freedom of othersEu quem roubo a liberdade dos outros
Then I will crush this whole worldEntão vou esmagar esse mundo todo
To the sound of the Boom!Ao som do Estrondo!
Tatakae, TatakaeTatakae, tatakae
This isn't just about me, it's about Ymir tooIsso não é só sobre mim, é sobre Ymir também
Tatakae, TatakaeTatakae, tatakae
Crush them, all of them, until there's no one leftEsmagar eles, todos eles, até não sobrar ninguém
Tatakae, TatakaeTatakae, tatakae
Paradis will be free at the birth of a new worldParadis será livre ao nascer de um mundo novo
Tatakae! Tatakae!Tatakae! Tatakae!
To the sound of the Boom!Ao som do Estrondo!

To the Marleyans and other people of the human kingdomsAos marleyanos e pros outros povos dos reinos humanos
Know that prejudiced hatred over the yearsSaibam que o ódio preconceituoso ao longo dos anos
That's what he didFoi isso que ele fez
A demon to return the hate to youUm demônio pra devolver o ódio pra vocês
Cut this evil out by the fucking rootCortar esse mal pela porra da raiz
And everyone I love will finally be freeE todos que eu amo finalmente vão ser livres
Fuck how many I'm gonna killFoda-se o quantos eu vou matar
And it's too late to pray or to begE é tarde demais pra rezar ou pra implorar
I will keep moving forward!Vou continuar avançando em frente!
And if they want to stop meE se quiserem me parar
They're going to have to make me stop breathingVão ter que me fazer parar de respirar
Because I'm gonna put an end to this cycle of hatePorque eu vou colocar um fim nesse ciclo de ódio
Only I can do something horrible like thatFazer algo horrível assim sou só eu que posso
For ultimate freedomPela liberdade final
World destruction!Destruição mundial!
A rain of debrisUma chuva de destroços
Fathers, mothers, children, dead!Pais, mães, filhos, mortos!
Trampled to the bone!Pisoteados até os ossos!
I'm gonna turn the kingdoms into a fucking sea of bodies!Eu vou transformar os reinos na porra dum mar de corpos!
Maybe my ideals have been corruptedTalvez meus ideais tenham sido corrompidos
For a cruel worldPor um mundo cruel
Everything was my wish and in this judgmentTudo foi um desejo meu e nesse julgamento
I am the judge and the jury, but I am also the defendantEu sou o juiz e o júri, mas também sou o réu
(To the sound of the Boom)(Ao som do Estrondo)

Everything and everyone will disappearIrão desaparecer tudo e todos
People and animals, life and dreamsPessoas e animais, vida e sonhos
Yes, I became the devilSim, eu me tornei o demônio
I won't let them steal my freedomNão deixo que roubem minha liberdade
I am the one who steals the freedom of othersEu quem roubo a liberdade dos outros
Then I will crush this whole worldEntão vou esmagar esse mundo todo
To the sound of the Boom!Ao som do Estrondo!
Tatakae, TatakaeTatakae, tatakae
This isn't just about me, it's about Ymir tooIsso não é só sobre mim, é sobre Ymir também
Tatakae, TatakaeTatakae, tatakae
Crush them, all of them, until there's no one leftEsmagar eles, todos eles, até não sobrar ninguém
Tatakae, TatakaeTatakae, tatakae
Paradis will be free at the birth of a new worldParadis será livre ao nascer de um mundo novo
Tatakae! Tatakae!Tatakae! Tatakae!
To the sound of the Boom!Ao som do Estrondo!

Enviada por Tiago. Subtitulado por Andre. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7 Minutoz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección