Traducción generada automáticamente

Goku, Gohan e Bardock vs. Naruto, Boruto e Minato - Duelo de Titãs
7 Minutoz
Goku, Gohan and Bardock vs. Naruto, Boruto and Minato - Titans Duel
Goku, Gohan e Bardock vs. Naruto, Boruto e Minato - Duelo de Titãs
[Goku][Goku]
Hi, I'm Goku!Oi, eu sou Goku!
I defend everyone and I protect the EarthDefendo a todos e a Terra eu protejo
Naruto, do you want me to explain to your father?Naruto, você quer que eu explique pro seu pai
How and with whom did you have your first kiss?Como e com quem você deu seu primeiro beijo?
You live tired, you spend the day at workVocê vive cansado, passa o dia no trabalho
And yetE mesmo assim
Konoha every day in chaosKonoha todo dia num transtorno
You are an assholeVocê é um babaca
Leave Hinata at home all dayLarga a Hinata em casa o dia todo
Don't be surprised when you find out you're a cuckoldNão fica surpreso quando descobrir que é corno
Runs the entire anime after SasukeCorre o anime inteiro atrás do Sasuke
Boring as hell, that's why he lives aloneChato pra caralho, por isso vive sozinho
And your father trained Kakashi properlyE seu pai treinou direitinho o Kakashi
Taught the secret jutsuEnsinou o jutsu secreto
Fingering your son's assDe dedar a bunda do filho
You killed yourself so you wouldn't raise your kidVocê se matou pra não criar o seu moleque
And he took his wife with himE levou sua mulher junto
What's all this for, Minato?Pra quê isso tudo, Minato?
You couldn't do it like everyone elseVocê não podia fazer como todo mundo
And simply saidE simplesmente ter dito
That you were going to buy cigarettesQue você ia comprar cigarro
You weren't even suitable to be HokageNem pra ser Hokage você era propício
This was clear from the beginningIsso tava claro logo no início
Boruto, you're not even a third of your fatherBoruto, cê não chega a ser um terço do seu pai
And being a third of Naruto is not difficultE ser um terço do Naruto não é difícil
I see you copied my orangeVejo que cê copiou o meu laranja
Copied the Dama from my Genki DamaCopiou o Dama da minha Genki Dama
Since your jutsu is to copy what I doJá que o seu jutsu é copiar o que eu faço
Why did you only copy half of my fame?Por que cê só copiou a metade da minha fama?
[Naruto][Naruto]
Naruto UzumakiNaruto Uzumaki
Hokage of the VillageHokage da Vila
Legendary Saiyan raceLendária raça Saiyajin
Also known as Frieza's slavesTambém conhecidos como escravos do Freeza
I am a Hokage responsible for a peopleEu sou um Hokage responsável por um povo
I defend my Village, this is my conductDefendo minha Vila, essa é minha conduta
A guy who abandons his own familyUm cara que abandona sua própria família
To get beaten by aliensPra apanhar de alienígenas
For me he will never be a heroPra mim nunca vai ser herói
To me you are a whorePra mim você é uma puta
I defend my village because it is my dutyEu defendo minha Vila porque é meu dever
Because the innocent do not deserve to diePorque os inocentes não merecem morrer
Your motivation to fight is funSua motivação pra lutar é diversão
This shit is serious, fuck youEssa porra é séria, vai se foder
I admired you when I didn't know youEu te admirava quando não te conhecia
I didn't know he was an unempathetic piece of shitNão sabia que era um merda sem empatia
Majin Boo decimates all life on his little planetMajin Boo toda vida dizima no seu planetinha
And you ask him to come back to lifeE cê pede pra ele voltar a vida
Just for you guys to play fightingSó pra cês brincarem de lutinha
Dragon Ball Kai, fallDragon Ball Kai, cai
There is so much battle that even the plot disappearsÉ tanta batalha que até o enredo some
Talk about me, but Bardock is awareFala de mim, mas o Bardock tá ciente
That you are a fuckupQue você é um fudido
Who lives merging with another manQue vive se fundindo com outro homem
So, Goku, don't pretendEntão, Goku, não finja
Don't even worryNem ao menos se aflinja
This time the fight I ask that does not be restrictedDessa vez a luta peço que não se restrinja
Gohan ended up becoming a super loserGohan acabou virando super fracassado
Becoming more useless than Kunai in ninja warfareFicando mais inútil que Kunai em guerra ninja
[Gohan][Gohan]
Mystic GohanGohan Mystico
Saiyan HybridHíbrido Saiyajin
Your son is a dishonor to the legacy of a HokageSeu filho é desonra pro legado de um Hokage
Are you sure you still want to talk about me?Certeza que você ainda quer falar de mim?
Minato died trying to defend the VillageMinato morreu tentando defender a Vila
Naruto struggling to build a familyNaruto lutando pra construir uma família
Pass generation and his son BorutoPassa geração e o seu filho Boruto
You're crying because your video game battery is deadTá chorando porque do videogame acabou a pilha
Minato, there's no point in being the fastestMinato, não adianta ser o mais rápido
If your quick actions are full of ignoranceSe suas atitudes rápidas forem cheias de ignorância
What a brilliant idea, you are father of the yearQue ideia brilhante, você é o pai do ano
Seal the Fox Demon into a Child's BodySelar o demônio Raposa no corpo de uma criança
Worse was Naruto who sent the clonePior foi o Naruto que enviou o clone
For your own daughter's birthdayPro aniversário da sua própria filha
You grew up aloneCê cresceu sozinho
He spent his life alonePassou a vida sozinho
And you still don't understand how important a family isE ainda não entende o quão importante é uma família
[Boruto][Boruto]
Boruto UzumakiBoruto Uzumaki
The warrior race falls todayA raça guerreira hoje cai
Gohan grew up without a father figureO Gohan cresceu sem uma figura paterna
Chichi is your mother and fatherA Chichi é sua mãe e seu pai
To become a Super Saiyan you have to throw a tantrumPra virar Super Saiyajin tem que dar chilique
Anger is what triggers youA raiva é o que te serve como gatilho
Goku abandoned GohanGoku abandonou Gohan
Didn't create GotenNão criou o Goten
Are you sure it was my grandfather who didn't want to raise the child?Tem certeza que foi meu vô que não quis criar o filho?
He slept between his grandfather's legsDormia no meio das pernas do seu avô
You were innocent and didn't know what was happeningVocê era inocente e não sabia o que acontecia
The old man didn't die, everyone got it rightO velho não morreu, todo mundo se ligou
Who ended up in jail, committed pedophiliaQue foi parar na cadeia, cometeu pedofilia
Bardock, I don't understand your line of reasoningBardock, eu não entendo sua linha de raciocínio
It's all very dumb, just don't get me wrongÉ tudo muito burro, só não me leve a mal
You get beaten by FreezaVocê apanha pro Freeza
Then you go back in timeDaí cê volta no tempo
And in the past, did your ancestor get beaten?E no passado apanha pro seu ancestral?
[Bardock][Bardock]
Shut your mouth, kidCala sua boca, moleque
I am a legendEu sou uma lenda
The first Super SaiyanO primeiro Super Saiyajin
You are also a legendVocê também é uma lenda
The first anime in the Naruto universe that is badO primeiro anime do universo Naruto que é ruim
I'm going to hit you to teach you some mannersVou te bater pra te ensinar bons modos
Just don't come crying to me laterSó não me venha chorando depois
Ask your daddy for helpPede ajuda pro seu papaizinho
Call Naruto and I'll beat them both upChama o Naruto que eu bato nos dois
When I'm tired of the beatingQuando do espanco eu tiver cansado
Bored of hitting you guysEntediado de bater em vocês
Go there, both of you, to revive MinatoVão lá os dois reviver o Minato
Get the family together and I'll hit all threeJunta a família que eu bato nos três
Naruto suffered abuse in his childhoodNaruto sofreu abuso na sua infância
It was with a pervert in the middle of nowhereFoi com um tarado pro meio do nada
I heard you learned RasenganOuvi dizer que aprendeu o Rasengan
Holding Jiraiya's ballsSegurando nas bolas do Jiraiya
[Minute][MInato]
Namikaze MinatoNamikaze Minato
Destined to be Hokage since he was a childDestinado a ser Hokage desde que era criança
I'm sure Son Goku is a cuckoldEu tenho certeza que o Son Goku é corno
This explains why Gohan looks like YamchaIsso explica o Gohan ser parecido com o Yamcha
Today the Yellow Lightning shinesHoje o Relâmpago Amarelo brilha
The fastest man in this ninja worldO homem mais rápido desse mundo ninja
Chichi, Videl and Gine actually look quite similarChichi, Videl e Gine até que são bem parecidas
They all want a quickie with meTodas elas querem comigo uma rapidinha
I'm spending my honeymoon with KushinaMinha Lua de mel eu tô passando com a Kushina
It's the same Moon that turns you into a monkeyÉ a mesma Lua que te transforma em macaco
While I'm in the room growing my familyEnquanto eu tô no quarto aumentando minha família
The Saiyans are sticking bananas up their assesOs Saiyajins tão enfiando banana dentro do rabo
Call Shenlong and make a wishChama o Shenlong e faz um pedido
Just don't revive another protagonistSó não revive outro protagonista
Ask for something useful once in your lifePede algo útil uma vez na vida
Like a fucking screenwriterTipo a merda de um roteirista
[Goku, Gohan and Bardock][Goku, Gohan e Bardock]
Naruto was going to save everyoneNaruto ia salvar todos
But it didn't happenMas não aconteceu
Only because of youSomente só por sua culpa
Neji diedO Neji morreu
And in the end the Moon PlanE no final o Plano da Lua
It finally happenedEnfim aconteceu
Not even your affair with SasukeNem o seu caso com o Sasuke
You solved itVocê resolveu
Boruto doesn't deserve to be a ninjaBoruto não merece ser um ninja
Your story will soon come to an endRapidinho sua história chegará ao fim
You cheat in the gameCê trapaceia no jogo
You cheat in jutsuCê trapaceia no jutsu
But there is no cheatMas não existe uma trapaça
That stops you from dying for meQue impeça você de morrer pra mim
Now it's Minato's turnAgora a vez do Minato
I won't let it goEu não vou deixar barato
Your son the anime ran after SasukeO seu filho o anime correu atrás do Sasuke
You are the fastest guyVocê é o cara mais rápido
That was very clearIsso tava bem claro
He was the fastest to stop being HokageFoi o mais rápido a deixar de ser Hokage
Ninjas can even tryOs ninjas podem até mesmo tentar
But our legacy will not endMas nosso legado não vai acabar
GohanGohan
DaddyPapai
NowAgora
KamehamehaKamehameha
[Naruto, Boruto, Minato][Naruto, Boruto, Minato]
Goku just loses his lifeGoku só perde a vida
Don't you get tired?Será que tu não se cansa
To die in a stupid way?De morrer de forma estúpida?
You have died many timesVocê já morreu muitas vezes
But don't worryMas não se preocupe
This time I guarantee it will be the lastDessa vez garanto que vai ser última
Gohan has changed a lotGohan mudou demais
I had a future ahead of meTinha um futuro pela frente
In terms of powerNo quesito poder
You would go furtherVocê iria mais além
He was a great prodigyEra um grande prodígio
Reduced to a ridiculousnessReduzido a um ridículo
Cosplay dressVestido de cosplay
A shitty Super SaiyamenUm merda Super Saiyamen
Bardock, I even feel sorry for himBardock eu até fico com dó
In the battle against FreezaNa batalha contra Freeza
I had no chance of winningNão tinha chance de vencer
Could have run away with GokuPodia ter fugido junto com o Goku
But he decided to stay in the fight just to burn until he diedMas resolveu ficar na luta só pra arder até morrer
We will continue a legacyContinuaremos um legado
It's our ninja wayÉ o nosso jeito ninja
This is our familyEssa é nossa família
A family of titansUma família de titãs
Now all together, let's goAgora todos juntos, vamos
Oh, RasenganOh, Rasengan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7 Minutoz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: