Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.658

Homem-Aranha vs. Deadpool 3 - Duelo de Titãs

7 Minutoz

Letra

Significado

Spider-Man vs. Deadpool 3 - Clash of the Titans

Homem-Aranha vs. Deadpool 3 - Duelo de Titãs

[Deadpool][Deadpool]
The most handsome anti-hero!O anti-herói mais gostosão!
Hey, Spider?E aí, Spider?
It's been a while since I've seen youFaz um tempo que eu não te vejo
My friendMeu chapa
You've been gone for a while, you've been teased so muchCê tá sumido, foi tanto zoado
That like every spoiled teenagerQue como todo adolescente mimado
He ran away from homeFugiu pra longe de casa
I watched Spider-VerseAssisti Aranhaverso
And now I confess to youE agora eu te confesso
Which I actually thought was coolQue eu achei até maneiro
The multiverse thingO lance do multiverso
The funny thing is, it doesn't matterO engraçado é que não importa
The parallel worldO mundo paralelo
There's always a Spider-ManTem sempre um Homem-Aranha
Crying at the cemeteryChorando no cemitério
Are you okay?Cê tá Ben
But his uncle: Not evenMas já o seu tio: Nem
I'm so sad about Benjamin, I knowQue tristeza pelo Benjamim, eu sei
Meanwhile, her auntEnquanto isso a sua tia
Here comes Benjamin, the doveVem Benjamim a rola
I need to confess to you that in realityPreciso te confessar que na real
I, MayEu a May
How can a kid of that sizeComo pode um moleque desse porte
To have so much bad luckTer tanta má-sorte
Surrounded by deathRodeado de morte
Of all those who knew himDe todos que o conheceram
GwenGwen
Your parentsSeus pais
Uncle BenTio Ben
Tony StarkTony Stark
What do they have in common?O que eles tem em comum?
They all diedTodos eles morreram
Is this the neighborhood hero?Esse é o herói da vizinhança?
It's just a childNão passa de uma criança
He's not like WolverineEle não é como o Wolverine
A real macho, virile guyUm puta machão viril
Do you think you're cut out to be a hero?Acha que serve pra ser herói
But he's nothing but an imbecileMas não passa de um imbecil
I saw your video taking a rollEu vi seu vídeo tomando um rola
At a children's partyEm festa infantil
Are you from Carreta Furacão?Cê é da Carreta Furacão
Come on, relaxVem tranquilo
Don't rushAfoba não
Seeing you hangingVer você se pendurando
It even made me dizzyMe deu até vertigem
She falls to the ground without any style whatsoeverCai sem nenhum estilo no chão
You're a total nerd!Você é mó nerdão
DeadpoolDeadpool
SuperheroSuper-herói
Spider-ManHomem-Aranha
Super-virginSuper-virgem

[Spider-Man][Homem-Aranha]
The friendly neighborhood Spider-ManO amigão da vizinhança
Spider-Man!Spider-Man!
Leaving my neighborhoodSaindo do meu bairro
To be able to go furtherPra poder ir mais além
I defeat crime night and dayDerroto o crime noite e dia
Dude, I'm an AvengerMano, eu sou um Vingador
And you're not even good for anythingE você não serve nem
For the X-Men internPra estagiário do X-Men
I know you're jealousSei que inveja você tem
From my baby skinDa minha pele de neném
Since yours is charredJá que a sua tá carbonizada
What's up, man?Que isso, man?
Hey, are you okay?Eu hein, cê tá bem?
It looks like a creature from beyondParece um bicho do além
Do you want to sleep with Wolverine?Cê quer dar pro Wolverine?
She's cosplaying as Jean GreyFaz um cosplay de Jean Grey
Didn't understand? That's okayNão entendeu? Tudo bem
I'll explain, no problemEu explico, sem problema
Wolverine only dates redheadsWolverine só pega ruiva
He's just like PC SiqueiraEle é igual o PC Siqueira
Wade, your skin looks like thisWade, sua pele tá assim
From paying so much glub-glubDe tanto pagar glub-glub
And now it has this textureE agora tá com essa textura
Freddy Krueger's ballDe bola de Freddy Krueger
Your heart is upside downSeu coração tá invertido
Your mouth and your ass tooSua boca e sua bunda também
This explainsIsso explica
Because you only talk nonsensePorque cê só fala bosta
Trying to eat my auntTentando comer minha tia
From the first DuelDesde o primeiro Duelo
Just to get to the crucial momentSó pra chegar na Hora H
And you're going to reveal that you're impotent?E você revelar que é broxa?
The people I love are goneAs pessoas que eu amo se foram
But have you already forgotten?Mas cê já se esqueceu?
That was his faultQue foi por sua culpa
Did Vanessa die?Que a Vanessa morreu?
But if she's deadMas se ela tá morta
You've got a big problemCê tá com um problema grande
She met DeathEla conheceu a Morte
He already knows about his mistressJá sabe da sua amante
I'm already tiredEu já tô cansado
To duel with youDe duelar contigo
And even if I amE mesmo que eu seja
Just a poor, fucked-up bastardSó um pobre fodid*
Do you kill for money?Cê mata por dinheiro?
Did I understand correctly?Entendi direitinho?
So take this moneyEntão toma essa grana
And commits suicideE comete suicídio

[Deadpool][Deadpool]
The Spider-BoyO Moleque-Aranha
He climbed up the wallSubiu pela parede
Deadpool arrivedVeio o Deadpool
And he filled him with bulletsE encheu ele de tiro
Now he's deadAgora ele tá morto
But you can rest assuredMas pode ficar tranquilo
What am I going to do with MJ?Que eu vou fazer com a MJ
What didn't you do when you were alive?O que cê não fez quando era vivo

[Spider-Man][Homem-Aranha]
To disappointDar decepção
And to be a complete failure?E ser um completo fracasso?
I understand, you want to do itEntendi, cê quer fazer
Everything that I don't doTudo aquilo que eu não faço
If you think you're the coolestSe acha o foda
But he has no talent whatsoeverMas talento ele não tem nenhum
He is the Dead-DeadEle é o Dead-Dead
Dead-Dead-DeadpoolDead-Dead-Deadpool

[Deadpool][Deadpool]
It's very funny that you're teasing meMuito engraçado você me zoar
With music by TauzCom a música do Tauz
I already did that, you're late, PeterEu já fiz isso, tá atrasado, Peter
It always takes a long timeSempre demora
He was late to save GwenSe atrasou pra salvar a Gwen
It took a while to save Uncle BenDemorou pra salvar o Tio Ben
You are so youngVocê é tão jovem
Who only just discovered masturbation nowQue só descobriu a punheta agora
This is Spider-ManEsse é o Homem-Aranha
He never hits, he only gets hitNunca bate, só apanha
It has a million versionsTem um milhão de versões
And you think that's part of it?E acha que isso faz parte?
Tobey Maguire: Big BabyTobey Maguire: Bebezão
Andrew Garfield: Long-neckedAndrew Garfield: Pescoçudo
But Tom Holland is the worstMas Tom Holland é o mais lixo
Tony Stark's little slutPutinha do Tony Stark

[Spider-Man][Homem-Aranha]
Serious?Sério?
Is that really your argument?Seu argumento é isso mesmo?
You're ridiculousVocê é ridículo
Look at yourself in the mirrorSe olha no espelho
So you're talking nonsenseEntão cê fala merda
And in the end, do you make money?E no final ganha dinheiro?
I didn't know you wereEu não sabia que cê era
A Brazilian politicianUm político brasileiro
And don't mention Tony's nameE não cite o nome do Tony
You have no right to talk about himVocê não tem direito de falar dele
With that foul mouth of yoursCom essa sua boca-suja
I'm going to give them a beatingEu vou dar uma surra
That sick person who acts like a trampNesse doente que age igual uma vagabunda
And Marvel is changing its name todayE a Marvel hoje vai mudar o seu nome
For DeadputaPra Deadputa

Escrita por: Gabriel Rodrigues, Lucas A.r.t., Neko. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Karma. Subtitulado por Biella. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7 Minutoz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección