Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.426

Mario vs. Sonic - Duelo de Titãs

7 Minutoz

Letra

Significado

Mario vs. Sonic - Titans Duel

Mario vs. Sonic - Duelo de Titãs

Welcome, ladies and gentlemen to another edition of titans duelBem vindos, senhoras e senhores a mais uma edição de duelo de titãs
Mario vs SonicMario vs Sonic
GoVai

[Mario: Lucas A.R. t][Mario: Lucas A.R. t]
Ho! Ho! Ho!Ho! Ho! Ho!
It's me MarioIt's me Mario
Yes, the same one who got you behind the wardrobe!Sim, aquele mesmo que te comeu atrás do armário!
I'm the great hero who saves Princess PeachEu sou o grande herói que salva a Princesa Peach
And you get beaten even by LuigiE você toma uma surra até pro Luigi
Can someone explain your story again?Alguém me explica a sua história de novo?
A blue hedgehog defeating an eggman?Um ouriço azul que derrota um homem-ovo?
If you didn't get it, I'll explain to youSe não entendeu, pra você eu explico
If you're my rival, my rival is ridiculousSe você é meu rival, meu rival é ridículo

[Sonic: Gabriel Rodrigues][Sonic: Gabriel Rodrigues]
Hey!Hey!
Sonic arrived on the microphoneSonic chegou no microfone
Rhyming against a real provoloneRimando contra um verdadeiro provolone
I'm a success, normal, I understandEu ser sucesso, normal, compreendo
But a plumber? Seriously, I don't get it (Nintendo)Mas um encanador? Na moral, não entendo (Nintendo)
Your brother isn't useless if you stop to noticeSeu irmão não é inútil se parar pra perceber
That you're the one letting the princess get kidnappedQue quem deixa a princesa ser raptada é você
Speaking of the princess, I'll pay her a visitPor falar na princesa, vou fazer uma visitinha
The way I am, I might have a quickieDo jeito que eu sou, posso dar uma rapidinha

[Mario: Lucas ART][Mario: Lucas ART]
You're going for a quickie?Vai dar uma rapidinha?
Alright, coolTudo bem, legal
But I don't know if they told you, Sonic, you don't have a dickMas não sei se te contaram, Sonic, cê não tem pau
Entertaining people is my commitmentEntreter as pessoas é o meu compromisso
And you who nowadays only release crappy games?E você que hoje em dia só lança jogo lixo?
It's undeniable that Mario is goodQue o Mario é bom não se nega (nega)
Your rhyme is so bad it blinds me (blinds/Sega)Sua rima é tão ruim que me cega (cega/Sega)
The king of games finishes his flowO rei dos games termina sua levada
Defeating SonicDerrotar o Sonic
Achievement UnlockedConquista Desbloqueada

[Sonic: Gabriel Rodrigues][Sonic: Gabriel Rodrigues]
Star, flower, mushroom, addictedEstrela, florzinha, cogumelo, viciado
You're not a hero, you're a junkie!Você não é herói, você é um drogado!
I'm the fastest thing that existsEu sou a coisa mais rápido que existe
Fatso, are you related to Robotnik?Gordo, cê é parente do Robotinik?
Listening to your rhymes, I go crazyOuvindo essas rimas suas, eu fico louco
Go down the pipe and fall straight into the sewerDesce pelo cano e cai direto no esgoto
To beat you, I don't need to turn yellowPra te vencer, eu não preciso ficar amarelo
Sorry, Mario, but the victory is in another castleDesculpa, Mario, mas a vitória tá em outro castelo

Escrita por: Lucas ART / Gabriel Rodrigues. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por dalessandro. Subtitulado por Alexandre. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7 Minutoz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección