Traducción generada automáticamente

Rap do Deadpool - O Mercenário Tagarela
7 Minutoz
Deadpool's Rap - The Merc with a Mouth
Rap do Deadpool - O Mercenário Tagarela
Okay, okay, enough of animeTá bom, tá bom, chega de anime
The gang wants to know about family moviesA galera quer saber sobre filme família
What?Quê?
What do you mean Deadpool isn't a family movie?Como assim Deadpool não é filme família?
Oh, the problem is death, then?Nossa, o problema é a morte, então?
Every family movie starts with murderTodo filme família começa com assassinato
The Lion KingRei Leão
BambiBambi
SawJogos Mortais
Stop complaining, right!Para de reclamar, né!
Two meters of chromeDois metros de cromo
A pinch of courageUma pitada de coragem
A cup of luckUma xícara de sorte
A bit of diabetesUm tico de diabetes
And a damn lot of terminal cancerE uma porranca de câncer em fase terminal
Is there anything more family than that?Quer mais família que isso?
It's DeadpoolÉ o Deadpool
A character everyone lovesPersonagem que todo mundo ama
Mercenary, talkativeMercenário, tagarela
Enjoying the fameAproveitando a fama
Everyone already knows that my moviesTodos já sabem que meus filmes
Were made by some idiotForam feitos por um mané qualquer
What's left for meO que sobra pra mim
A child with firepowerUma criança com poder de fogo
And a beautiful woman?E uma linda mulher?
Starring a complete idiot who could be in the AvengersEstrelando um completo idiota que poderia tá nos Vingadores
But isn't, rightMas não tá né
Oh, how sadNossa, que tristeza
Why did I remember that?Por que eu fui lembrar?
I'm the evil Tooth FairySou a Fada do Dente do mal
Who pulls the tooth by force and takes the moneyQue arranca o dente na marra e leva o dinheiro
With brain, prostate, liver, lungs cancerCom câncer no cérebro, próstata, fígado, pulmões
And all over the bodyE no corpo inteiro
Vanessa died, I'm damn sadA Vanessa morreu, tô triste pra porra
I'm in eternal mourningTô de luto eterno
I went beyond, she told meFui pro além, ela me disse
That my heart isn't in the right placeQue meu coração não tá no lugar certo
That the X-Men need meQue os X-Men precisam de mim
To be a hero, can you believe it?Pra ser um herói, vê se pode
What's the advantage? Matching uniformQual a vantagem? Uniforme que combina
Or the mansion that always explodes?Ou a mansão que sempre explode?
The villain of this story isn't called AjaxO vilão dessa história não se chama Ajax
Much less a collar that takes away my powerMuito menos uma coleira que tira o meu poder
His name is CableO nome dele é Cable
An old man who doesn't have sex anymoreUm velho que não transa mais
So dark that I thoughtTão sombrio que eu achei
He was from DC (but he's not)Que ele era da DC (mas ele é)
What chorus, whatQue refrão o que meu
This is the timeEssa é a hora que
When the beat dropsQue o beat abaixa
And they have to sing wellE eles tem que cantar bem
SoEntão
Blah-blah-blahBlá-blá-blá
Let's goVamo lá
I break rules to fight crimeQuebro regras pra lutar contra o crime
For this mission, I'll need a teamPra essa missão vou precisar de um time
I got pissed off with Wolverine's deathFiquei puto com a morte do Wolverine
Logan, know that I also die in the movieLogan, saiba que eu também morro no filme
What am I doing, my GodQue que eu tô fazendo, meu Deus
It's frozen, frozenTá frozen frozen
Do you want to build a snowman?Você quer brincar na neve?
Is this where I was?É aqui que eu tava?
If I could go back in timeSe eu pudesse voltar no tempo
I'd tell WadeIa falar pro Wade
HeyAê
Kill Green LanternMata o Lanterna Verde
For God's sakePelo amor de Deus
I'd end up fighting a big blue guy with a capeIa acabar lutando com um grandão azul de capa
And when he was about to kill meE quando ele fosse me matar
I'd sayEu ia falar
My mother's name is Martha!Minha mãe se chama Martha!
Being immortal has its advantagesSer imortal tem suas vantagens
That I can sayIsso eu posso falar
How to survive an explosionComo sobreviver a uma explosão
Of 4 thousand liters of fuelDe 4 mil litros de combustível
Or when they tear me in halfOu quando me rasgam no meio
Thinking they would kill meAchando que ia me matar
Baby legs, regenerationPerninhas de bebê, regeneração
Make my body irresistibleDeixam meu corpo irresistível
Oh, how strangeNossa, que estranho
Let me talk about my team, come on!Deixa eu falar do meu time, vai!
DeadpoolDeadpool
Who rules everythingQue manda na porra toda
Creator of the X-ForceCriador da X-Force
DominoDominó
The world conspires for everything to go right for youO mundo conspira pra que tudo dê certo para tu
Did I tell you that this isn't a power, womanEu já falei pra você que isso não é poder, mulher
It's luck!É sorte!
Father of ChrisPai do Chris
Controls some electric stuffControla alguma coisa elétrica
That gives a headacheQue dá dor de cabeça
Like country music heartbreak (just kidding)Tipo sertanejo sofrência (é brincadeira)
And PennywiseE o Pennywise
Really, folksRealmente, gente
He's the actor from ItEle é o ator do It - A Coisa
I don't know if he's good or badNão sei se ele é do bem ou do mal
And PeterE Peter
A normal guyUm cara normal
Seriously?É sério?
There are other membersTem outros membros
But they're irrelevant in the movieMas são irrelevantes no filme
So, it's okayEntão, dá nada
It's not the family I wantedNão é a família que eu queria
But it's the family I neededMas é a família que eu precisava
I could be sadPoderia tá triste
But pain teaches us to liveMas a dor nos ensina a viver
And another thingE outra
Who wouldn't want to fight alongside Colossus and Justin Bieber?Quem não quer lutar ao lado de Colossus e Justin Bieber?
In the end, I found out my superpower is cancerNo fim, descobri que meu super-poder é o câncer
Kids give us chances to be betterCrianças nos dão chances de ser melhores
Especially if it's a gangster kidAinda mais se for uma criança gangster
Oh, and for those who doubtedAh, e pra quem duvidou
That Deadpool is really cluelessQue Deadpool é realmente sem noção
Again, I messed up in spaceDe novo falei merda no espaço
That was supposed to be the chorusQue era pra ser o refrão
FantasticFantástico
The fight between Colossus and JuggernautA luta de Colossus e Fanático
Made in CGI, of courseFeito em computação gráfica, é lógico
Saves money and is more practicalPoupa dinheiro e é mais prático
Several truths in your faceVárias verdades na cara
Just because the movie has CGI doesn't mean it's badNão é porque o filme tem CGI que ele é ruim
Cable only had one more time jumpCable só tinha mais uma volta no tempo
And I know he came back for meE eu sei que ele voltou por mim
No, I didn't come backNão, não voltei
Yes, Cable came backVoltou sim Cable
I know it was for meEu sei que foi por mim
NoNão
Okay, in the end, it was for meTá, no fim, foi por mim
I threw myself in front of the bulletMe joguei na frente da bala
If someone has to die today, it's meSe alguém tem que morrer hoje, sou eu
I know that in the endEu sei que no fim
I'm to blame for everything that happenedEu sou o culpado de tudo que aconteceu
I wanted to say, folksQueria falar gente
I'm already seeing the light at the end of the tunnelQue eu tô vendo a luz no fim do túnel já
Oh no, waitAh não, pera
It wasn't nowNão era agora
Before I dieAntes de morrer
I want you to have my watchQuero que fiquem com meu relógio
From Adventure TimeDa Hora de Aventura
It was a great pleasure to meet youFoi um grande prazer conhecer vocês
Oh, how hard life isAh, como a vida é dura
How difficult it is to dieComo é difícil morrer
I wasn't the best friend to youNão fui o melhor amigo pra você
But know that it was a pleasure for meMas saibam que pra mim foi um prazer
To be part of this teamFazer parte desse time
It's so hard to sayÉ tão difícil de dizer
When you know you're going to dieQuando você sabe que vai morrer
I'm feeling itTô sentindo
It's comingVai vim
AaahAaah
As final wordsComo últimas palavras
I wanted to sayQueria falar
7 Minutoz7 Minutoz
Sidney Scaccio on the BeatsSidney Scaccio nos Beats
Nerd hitsNerd hits



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7 Minutoz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: