Traducción generada automáticamente

Rap do Flash - O Homem Mais Rápido do Mundo
7 Minutoz
Rap du Flash - L'Homme le Plus Rapide du Monde
Rap do Flash - O Homem Mais Rápido do Mundo
Je cours pour fuir le passéCorro pra fugir do passado
Quand tu verras un éclairQuando você ver um clarão
C'est la force de l'accélérationÉ a força de aceleração
Un éclair m'a frappéUm raio me acertou
M'a transformé en FlashMe transformou no Flash
L'homme le plus rapide du mondeO homem mais rápido do mundo
Mon nom est Barry AllenO meu nome é Barry Allen
Je fais le bien, avant toutFaço o bem, acima de tudo
Je suis devenu plus qu'un hérosEu me tornei mais que um herói
L'homme le plus rapide du mondeO homem mais rápido do mundo
Je peux tout faireEu posso fazer tudo
En moins d'une secondeEm menos de um segundo
Je suis devenu plus qu'un hérosEu me tornei mais que um herói
L'homme le plus rapide du mondeO homem mais rápido do mundo
Il y a des pouvoirs qui dépassentExistem poderes que estão além
La science et ce que je saisDa ciência e do que eu sei
Les problèmes de la vie sont venusProblemas da vida vieram
Me rattraper, j'ai accéléréAtrás de mim, eu acelerei
Et la responsabilité me poursuivantE a responsabilidade me perseguindo
Alors je me suis dépêchéEntão me apressei
S'il faut sauver tous ceux de cette planèteSe for pra salvar todos desse planeta
Alors pour toujours je courraiEntão pra sempre eu correrei
Sur cette planète peu importeNesse planeta não importa
La rapidité ou la lenteurA rapidez ou a lentidão
Nous courons tousTodos nós estamos correndo
Soit pour fuir quelque chose, soit quelqu'unOu é de algo ou é de alguém
L'incertitude arrive, me provoqueA incerteza vem, me provoca
Mais cette fois, j'ai dit nonMas dessa vez, eu disse não
Je vais être le plus rapide de tousVou ser o mais rápido de todos
Et aller bien au-delàE ir muito além
À chaque pas je me sens accéléréA cada passo eu me sinto acelerado
Rapide et à la vitesseRápido e na velocidade
Je fais tout avec agilitéFaço tudo com agilidade
J'ai hâte, anxiétéEu tô com pressa, ansiedade
Je suis rapide, c'est mon styleEu sou ligeiro, esse é meu jeito
Je coupe le vent, je remonte le tempsCorto o vento, volto no tempo
J'arrive le premier, je sauve la villeChego primeiro, salvo a cidade
Appelle-moi The Flash, je suis très rapideMe chame The Flash, sou muito fast
Je cours des kilomètres, je marche des millesCorro quilômetros, ando por milhas
Quand je suis à l'ouest, je vais à l'estQuando tô no oeste, eu vou pro leste
La trace laissée sur le chemin brilleO traço que fica no caminho brilha
Je me sens léger, je sais que très bientôtMe sinto leve, sei que muito em breve
Nous serons prêts pour ce combatNós vamos estar prontos pra essa briga
C'est que maintenant je vais faire partie de la célèbreÉ que agora eu vou fazer parte da famosa
Ligue de la JusticeLiga da Justiça
L'éclair ne m'a pas seulement donné de la vitesseO raio não me deu apenas velocidade
Il m'a donné de vrais amisMe deu amigos de verdade
Le temps n'attend pas, on apprend juste à volerO tempo não espera, a gente só aprende a voar
Si on tombe plusieurs fois au solSe cair várias vezes no chão
La seule chose qui peut gênerÚnica coisa que pode atrapalhar
Ton atteinte de tes objectifsVocê de alcançar seu objetivos
C'est de ne pas croireÉ você mesmo não acreditar
À la rapidité des battements de ton cœurNa rapidez da batida do seu coração
Je cours pour fuir le passéCorro pra fugir do passado
(Cours, Barry, cours)(Corra, Barry, corra)
Quand tu verras un éclairQuando você ver um clarão
C'est la force de l'accélérationÉ a força de aceleração
Ma mèreMinha mãe
AssassinéeAssassinada
Mon pèreMeu pai
En prison pour rienPreso por nada
Mais personne ne peut fuir la douleurMas ninguém pode fugir da dor
Un éclair qui m'a frappéUm raio que me acertou
M'a transformé en FlashMe transformou no Flash
L'homme le plus rapide du mondeO homem mais rápido do mundo
Même si je dépensais toute l'énergieNem se eu gastasse toda energia
Que ce monde a pu accumulerQue esse mundo conseguiu acumular
Je ne peux pas croireEu não posso acreditar
Le passé est làO passado está lá
Mais je ne peux pas changerMas eu não posso mudar
Tout ce qui a été faitTudo que foi feito
C'est la façonEsse é o jeito
Pour un monde parfaitPra um mundo perfeito
Je serai en train de courirEstarei correndo
Je veux une pisteEu quero uma pista
Pour courir jusqu'à l'infiniPra correr até o infinito
Mon côté obscur planifiait toutMeu lado reverso planejava tudo
Tandis que la barrière dimensionnelle se rompaitEnquanto a barreira dimensional se rompeu
Après qu'un éclair ait frappé ma têteDepois que um raio acertou a minha cabeça
Le nombre de personnes avec des super-pouvoirsO número de pessoas com super-poderes
Et des capacités n'a fait qu'augmenterE habilidades só cresceu
Est-ce que ça vaut la peine de sauver juste une ?Se vale a pena salvar apenas uma?
Ma tête dit nonMinha cabeça fala que não
Mais la morale me dit ouiMas a moral me diz que sim
Le monde a besoin d'aideO mundo precisa de ajuda
Le garçon faible est partiO menino fraco foi embora
Il n'y a qu'un héros en moiSó tem um herói dentro de mim
À chaque pas je me sens accéléréA cada passo eu me sinto acelerado
Rapide et à la vitesseRápido e na velocidade
Je fais tout avec agilitéFaço tudo com agilidade
J'ai hâte, anxiétéEu tô com pressa, ansiedade
Je suis rapide, c'est mon styleEu sou ligeiro, esse é meu jeito
Je coupe le vent, je remonte le tempsCorto o vento, volto no tempo
J'arrive le premier, je sauve la villeChego primeiro, salvo a cidade
Je cours, je ne m'arrête pas, je bougeCorro, não paro, me movo
Je sens que je peux tout faire quand j'accélèreSinto que posso de tudo quando acelerar
Rapide à un pointRápido a um ponto
Que je sens que le monde autour de moiQue sinto que o mundo em volta de mim
Tourne plus lentementGira mais devagar
J'utilise la vitesseUso velocidade
Pour faire ce qui est juste avant toutPra fazer o que é certo acima de tudo
Parce que maintenant je suisPorque agora eu sou
L'homme le plus rapide du mondeO homem mais rápido do mundo
Pour faire revivre SupermanPra reviver o Superman
J'ai dû courir dans le tempsEu precisei correr no tempo
Et transférer l'énergie de mon corpsE passar a energia do meu corpo
Dans la boîtePara a caixa
Et quand il s'est réveillé, il ne se souvenait de personneE quando ele acordou não lembrava de mais ninguém
Nous ne sommes pas ses ennemisNós não somos seus inimigos
Il est devenu une menaceEle virou uma ameaça
Un kryptonien lâché dans le mondeUm kryptoniano solto pelo mundo
Nous avons déjà vu ce qu'il peut faireJá vimos o que ele pode fazer
Transformer le monde en cendresTransformar o mundo em cinzas
Peu importe à quelle vitesse je coursNão importa o quão rápido eu corra
Il me suitEle me acompanha
Vision surhumaineVisão sobre-humana
Vitesse folleRapidez insana
Au ralentiEm câmera-lenta
Je vais sauver ces viesVou salvar essas vida
Je cours pour fuir le passéCorro pra fugir do passado
(Cours, Barry, cours !)(Corra, Barry, corra!)
Quand tu verras un éclairQuando você ver um clarão
C'est la force de l'accélérationÉ a força de aceleração
Ma mèreMinha mãe
AssassinéeAssassinada
Mon pèreMeu pai
En prison pour rienPreso por nada
Mais personne ne peut fuir la douleurMas ninguém pode fugir da dor
Un éclair qui m'a frappéUm raio que me acertou
M'a transformé en FlashMe transformou no Flash
L'homme le plus rapide du mondeO homem mais rápido do mundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7 Minutoz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: