Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 74.657

Rap do Jiraiya (Naruto) - O Conto de Um Ninja Destemido

7 Minutoz

Letra

Significado

Jiraiya's Rap (Naruto) - The Tale of a Fearless Ninja

Rap do Jiraiya (Naruto) - O Conto de Um Ninja Destemido

I know very well what it's like to be a jokeEu sei muito bem como é ser uma piada
As a child, I just wanted to prove myselfQuando criança, eu só queria me mostrar
Everyone thought I wouldn't amount to anythingTodos achavam que eu não seria nada
No one knew that would changeNinguém sabia que isso ia mudar

The Great Sage dreamed of a prophecyO Grande Sábio sonhou com uma profecia
That I would be a great ninja in the futureQue eu seria um grande ninja no futuro
And that I would have a child as a studentE que eu teria uma criança como aluno
Who would either save or destroy this worldQue iria ou salvar ou acabar com esse mundo

I am Jiraiya, they've called me crazyEu sou Jiraiya, já me chamaram de louco
Also known as the Monstrous Toad of Mount MyobokuTambém chamaram de Monstruoso Sapo do Monte Myoboku
I believe we always have a choiceEu acredito que sempre temos escolha
I was consecrated as one of the Legendary Three Sannin of the LeafFui consagrado um dos Três Sannins Lendários da Folha

Even carrying sorrows in my heartMesmo carregando mágoas no meu coração
My duty is to inspire the new generationO meu dever é inspirar a nova geração
Even if the woman I love only says no to meMesmo que a mulher que eu ame só me diga não
Even if I can't save my friend from the darknessMesmo que eu não possa salvar meu amigo da escuridão

I lived so long in warVivi tanto tempo na guerra
That I heard people saying peace was a lieQue ouvi pessoas dizendo que a paz era uma mentira
That no matter our efforts on earthQue não importa o nosso esforço na terra
Hatred only breeds hatred and this cycle would never changeÓdio só gera ódio e esse ciclo nunca mudaria

But it can't be like that, I won't acceptMas não pode ser assim, não vou aceitar
If there's no peace, then I'll create itSe não existe a paz, então eu vou criar
Because hope will never diePorquê a esperança nunca morrerá
As long as there are people who believe in itEnquanto existirem pessoas pra nela acreditar

Peace will comeA paz vai chegar
One way or anotherSeja como for
Only love can healSó dá pra curar
The painA dor com o amor

In hope, I believeNa esperança, eu acredito
That's why I never give upPor isso nunca desisto
This isEsse é
The Tale of a Fearless NinjaO Conto de um Ninja Destemido

My life was just failuresMinha vida foram apenas falhas
I couldn't save the Third, I couldn't save MinatoNão pude salvar o Sandaime, não pude salvar o Minato
I couldn't save Nagato, was the Sage wrong?Não pude salvar o Nagato, o Sábio estava errado?
Will I die a failure drowned in my past?Eu vou morrer um fracasso afogado no meu passado?

No! My death won't be that of a defeatedNão! Minha morte não será a de um derrotado
In my last breath, I'll leave a messageNo meu último suspiro, eu deixarei um recado
Written on the back of a toad that will take itAnotado nas costas de um sapo que irá levá-lo
I'll die as a ninja who fulfilled his legacyVou morrer como um ninja que cumpriu o seu legado

Naruto, I'm sorryNaruto, me desculpe
But I won't come back to share that ice cream with youMas não vou voltar pra dividir esse sorvete com você
Tsunade, I'm sorryTsunade, me desculpe
But our last bet, I'll let you winMas nossa última aposta, eu vou te deixar vencer

Just don't cry for me, I won't acceptSó não chore por mim, não vou aceitar
If there's no peace, then I'll create itSe não existe a paz, então eu vou criar
Because hope will never diePorquê a esperança nunca morrerá
As long as there are people who believe in itEnquanto existirem pessoas pra nela acreditar

Sinking endlesslyAfundando sem parar
I know how my book will endJá sei como meu livro vai acabar
In the end, I'm happy, I can smileNo fim, estou feliz, posso sorrir
Even so, forgive me for leavingMesmo assim, me desculpe por partir

Peace will comeA paz vai chegar
One way or anotherSeja como for
Only love can healSó dá pra curar
The painA dor com o amor

In hope, I believeNa esperança, eu acredito
That's why I never give upPor isso nunca desisto
This isEsse é
The Tale of a Fearless NinjaO Conto de um Ninja Destemido

It's just that I amÉ que eu sou
A bird in the skyUm pássaro no céu
FreeLivre
But far from youMas longe de ti
It's just that I amÉ que eu sou
A bird in the skyUm pássaro no céu
FreeLivre
Even soMesmo assim
Forgive me for leavingMe desculpe por partir

Enviada por ZMaarcusBR. Subtitulado por Alexandre. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7 Minutoz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección