Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.575

Rap do Law - Cirurgião da Morte

7 Minutoz

Letra

Significado

Rap of Law - Surgeon of Death

Rap do Law - Cirurgião da Morte

A sickness took over my townUma doença tomou conta da minha cidade
White Lead was the name of this atrocityChumbo Branco era o nome dessa atrocidade
They talked about a contagion, that’s not trueFalaram sobre um contágio, isso não é verdade
Without a care, they attacked without mercySem ligar, eles atacaram sem nem piedade

My sister was sickMinha irmã estava doente
We tried everythingA gente tentou de tudo
My parents were doctorsMeus pais eram médicos
And I just wanted to save the worldE eu só queria salvar o mundo

My world was so youngMeu mundo era tão jovem
And the World GovernmentE o Governo Mundial
Murdered my parentsAssassinou os meus pais
Burned down the hospitalIncendiaram o hospital

With the whole family insideCom toda família dentro
My people were piled upO meu povo foi empilhado
With all these monsters watchingCom todos esses monstros vendo
They celebrated with their gunsCom armas comemoraram

I witnessed the massacrePresenciei o massacre
Hiding among the bodiesEscondido em meio aos corpos
I managed to escape by luck, it was like coming back from the deadConsegui fugir por sorte, foi como voltar dos mortos

Fear consuming me more than my illnessO medo me consumindo mais que minha doença
Hatred, first stage: Justice for saleO ódio, primeiro estágio: Justiça à venda
How could I endure, I who had a life?Como pude suportar, eu que tinha uma vida?
A mother’s love, a father’s love, a peaceful lifeUm amor de mãe, um amor de pai, uma vida tranquila

My sisterMinha irmã
My friends, the world is breakingMeus amigos, o mundo se quebra
No child deserves to lose faith to warNenhuma criança merece perder a fé pra guerra
Under what circumstances would this be best for everyone?Em qual circunstâncias isso seria o melhor pra todos?
Those who should protect us, in the end, throw us to the wolvesQuem deveria nos proteger, no fim nos joga aos lobos

And my face of hatred tells me where I’ll end upE minha cara de ódio me diz onde eu vou chegar
I want power to destroy the power to humiliateQuero poder pra destruir o poder de humilhar
I gathered courage, stood up to raise the flagPeguei coragem, me levantei pra hastear a bandeira
I took a side, my side today is the resistanceTomei partido que o meu lado hoje é a resistência

RoomRoom
The grenades are a lure, hope you understandAs granadas são chamariz, espero que entenda
I have three years left to live and I’ll cherish the nowTenho mais três anos de vida e eu prezarei o agora
I know I say I want to kill, but that’s a lieSei que digo que eu quero matar, mas isso é mentira
But if it’s to survive, I’ll attack from behindPorém, se for pra sobreviver ataco pelas costas

Yeah, I don’t have the strength to attack head-onPois é, não tenho força pra atacar de frente
I was born in a world where my dream was to save peopleNasci num mundo onde meu sonho era salvar gente
I beg you, don’t take my dream from meImploro, não tire de mim o meu sonho
As long as I’m alive, I’ll keep fightingEnquanto eu tiver vida continuarei lutando

In the end, I tried to defeatNo fim eu tentei derrotar
The only person who understood meA única pessoa que me entendeu
Their actions were to warn me, to push me awaySeus atos eram pra alertar, me afastar
The monster is real and it’s not me!O monstro é real e não sou eu!

In the end, I tried to defeatNo fim eu tentei derrotar
The only person who understood meA única pessoa que me entendeu
Their actions were to alert me, to push me awaySeus atos eram pra me alertar, me afastar
The monster is realO monstro é real
It’s not meNão sou eu
It’s not meNão sou eu

Surgeon of DeathCirurgião da Morte
That D. is silent, my dearEsse D. É mudo, meu bem
I was saved and saved myselfFui salvo e me salvei
WhyPor que
Wouldn’t I save you too?Não salvaria você também?

Surgeon of DeathCirurgião da Morte
That D. is silent, my dearEsse D. É mudo, meu bem
I was saved and saved myselfFui salvo e me salvei
WhyPor que
Wouldn’t I save you too?Não salvaria você também?

Then the realization hitAí a ficha caiu
It’s been two years, yeahJá se passou dois anos, é
I got stronger and the lead got whiter, right?!Eu fiquei mais forte e o chumbo ficou mais branco, né?!

The pain drives meAs dores me movem
I didn’t see the same person in the mirrorNão via a mesma pessoa no espelho
Trafalgar D. Water Law, destined to die right hereTrafalgar D. Water Law, destinado a morrer aqui mesmo

But you took my hand, Corazón!Mas você me deu a mão, Corazón!
Showed me secretsMe mostrou segredos
sworn enemy of the gods?Inimigo jurado dos deuses?
What a horrible joke!Que piada horrível!

I thought I wouldn’t make it, you came with hopeAchei que não ia conseguir, com a esperança cê veio
Dragged me to the sea with faith that healing was possibleMe arrastou pro mar com a fé que a cura seria possível

You? Desperate!Você? Desesperado!
Me? Wanting to be savedEu? Querendo ser salvo
In the end, we became targetsNo fim, nós viramos alvos
For my illness, there’s no curePra minha doença não há cura

Heart doing everything, everything, everythingCoração fazendo tudo, tudo, tudo
Corazón, I saw the world, the filthy world!Corazón, eu vi o mundo, o mundo, imundo!

And it hurts to bet my right and wrongE dói ter de apostar meu certo e errado
A devil’s fruit behind the devil’s fruitUm fruto do diabo atrás da fruta do diabo
I wish I could have saved youQueria ter te salvado

A miracle isn’t being healedMilagre não é estar curado
But carrying your smile forever on my backE sim levar pra sempre seu sorriso nas costas estampado
CorazónCorazón

Surgeon of DeathCirurgião da Morte
That D. is silent, my dearEsse D. É mudo, meu bem
I was saved and saved myselfFui salvo e me salvei
WhyPor que
Wouldn’t I save you too?Não salvaria você também?

Surgeon of DeathCirurgião da Morte
Corazón, I feel like someoneCorazón, eu me sinto alguém
I was saved and saved myselfFui salvo e me salvei
I justEu só
Wanted to save you tooQueria te salvar também
Wanted to save you tooQueria te salvar também
Wanted to save you tooQueria te salvar também
Want to save you tooQueira te salvar também

Enviada por Kx2TL. Subtitulado por Andre. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7 Minutoz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección