Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.366

Rap do Miles Morales (Aranhaverso) - O Novo Homem-aranha

7 Minutoz

Letra

Miles Morales Rap (Spider-Verse) - The New Spider-Man

Rap do Miles Morales (Aranhaverso) - O Novo Homem-aranha

Miles Morales, I was just a kid from BrooklynMiles Morales, eu era só um moleque do Brooklyn
I didn't have high hopes, at least not yetEu não tinha Grandes Esperanças, pelo menos, não ainda
It was while doing graffiti that I saw my life changeFoi fazendo um grafite que eu vi mudar a minha vida
Dude, I got bitten by a radioactive spider!Mano, fui picado por uma aranha-radioativa!

Now I'm feeling a little differentAgora eu tô me sentindo meio diferente
Strength, agility and I'm sticking to the wallsForça, agilidade e eu tô grudando nas paredes
Invisible and firing shock from the handInvisível e disparando choque pela mão
On the edge of a building I feel my heart beatingNa beira de um edifício é que eu sinto batendo o meu coração

Quantum physics proves the existence of parallel dimensionsA física-quântica prova a existência de dimensões paralelas
The Kingpin opened a portal for 5 of themO Rei do Crime abriu um portal pra 5 delas
5 Spider-Men in dimensional travel5 Homens-Aranhas em viagens dimensionais
I thought I was the only one, but we are the sameEu pensei que eu fosse o único, mas nós somos iguais

I don't think I can handle all this responsibilityAcho que eu não aguento essa responsa (toda)
Spider-Man told me I have no choiceHomem-Aranha me disse que eu não tenho escolha
You have to be brave to get out of the bubbleTem que ser corajoso pra sair da bolha
And my mother taught me that our family doesn't run away from thingsE a minha mãe me ensinou que a nossa família não foge das coisas

But talking is one thing, doing is anotherSó que falar é uma coisa, fazer é outra
Courage is something you earn, not something you winCoragem se conquista, não é algo que se ganha
I will never forget because it was right in front of meEu nunca vou esquecer porque foi bem na minha frente
I saw Kingpin killing Spider-ManEu vi o Rei do Crime matando o Homem-Aranha

Even if I had powerMesmo que eu tivesse poder
I couldn't moveEu não consegui me mexer
I was the only one who could do somethingEu era o único que algo podia fazer
But I let Spider-Man dieMas eu deixei o Homem-Aranha morrer

The hardest part is that you can't save everyoneA parte mais difícil é que não dá pra salvar todo mundo
I never thought I could do any of this, but I canNunca pensei que conseguiria fazer nada disso, mas consigo
And today, I swearE hoje, eu juro
I will never be afraid againNunca mais eu vou sentir medo

I jump from buildings to feel the windPulo de prédios, pra sentir o vento
I'm a Friendly NeighborhoodSou Amigo da Vizinhança
And if there's a problem, you call meE se der problema, tu me chama
Dude, I'm the new Spider-ManMano, eu sou o novo Homem-Aranha

(Uhh)(Uhh)
Spider-Man, Spider-ManHomem-Aranha, Homem-Aranha
(Uhh)(Uhh)
Spider-Man, Spider-ManHomem-Aranha, Homem-Aranha

Electric discharge, short-circuiting youDescarga elétrica, te dando curto-circuito
I'm Spider-Man, but I'm not the only oneEu sou o Homem-Aranha, mas eu não sou o único
(Uhh)(Uhh)
Spider-Man, Spider-ManHomem-Aranha, Homem-Aranha

I'm changingEu tô mudando
I think nobody understands meAcho que ninguém me entende
My father doesn't accept meMeu pai não me aceita
You want to rule my lifeQuer mandar na minha vida

Say: You're on the right trackDiz: Tá no caminho certo
You just have to keep moving forwardSó tem que seguir em frente
I want to do the right thingEu quero fazer o certo
But the decision has to be mineMas a decisão tem que ser minha

Only my uncle Aaron understands how I feelSó o meu tio Aaron entende como eu me sinto
He was always my hero, the best friend I ever hadEle sempre foi meu herói, o melhor-amigo que eu tive
Hiding in his apartmentEscondido em seu apartamento
I find out, it's not possibleEu descubro, não é possível

My uncle is a super villain and works for the KingpinMeu tio é um super vilão e trabalha pro Rei do Crime
We fight in the streets of New York (New York)Nós lutamos pelas ruas de Nova York (Nova York)
So who I've always admired, actually, is this kind of man?Então quem sempre admirei, na verdade, é esse tipo de homem?
It was on May Parker's roof that he proved himself strongestFoi no telhado de May Parker que ele provou ser mais forte

One step away from taking my life, the last blow was enoughÀ um passo de tirar minha vida, bastava o último golpe
I take off my mask and it freezesEu tiro minha máscara e ele trava
I can see the disappointment written all over your faceEu consigo ver a decepção estampada na sua cara
It wasn't supposed to be like this, but when you chose to leave me aliveNão era pra ser assim, mas quando escolheu me deixar vivo
The Kingpin, without mercy, shot himO Rei do Crime, sem piedade, acertou ele com um tiro

Even if I had powerMesmo que eu tivesse poder
I couldn't moveEu não consegui me mexer
I was the only one who could do somethingEu era o único que algo podia fazer
But I let my uncle Aaron dieMas eu deixei o meu tio Aaron morrer

The hardest part is that you can't save everyoneA parte mais difícil é que não dá pra salvar todo mundo
I never thought I could do any of this, but I canNunca pensei que conseguiria fazer nada disso, mas consigo
And today, I swearE hoje, eu juro
I will never be afraid againNunca mais eu vou sentir medo

I jump from buildings to feel the windPulo de prédios, pra sentir o vento
I'm a Friendly NeighborhoodSou Amigo da Vizinhança
And if there's a problem, you call meE se der problema, tu me chama
Dude, I'm the new Spider-Man!Mano, eu sou o novo Homem-Aranha!

Escrita por: VOZ e LETRA por Lucas A.R.T.. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Caio. Subtitulado por Thirteen. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7 Minutoz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección