Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26.216

Rap do Nagato (Naruto) - Minha Dor

7 Minutoz

Letra

Significado

Nagato's Rap (Naruto) - My Pain

Rap do Nagato (Naruto) - Minha Dor

Two moments define my painDois momentos definem minha dor
And the first one beganE o primeiro começou
One of the biggest conflicts of this EarthUm dos maiores conflitos dessa Terra
Was when the Village of Rain became a battlefieldFoi quando a Vila da Chuva se tornou um campo de guerra

Invading ninjas in our home to steal our suppliesNinjas invasores na nossa casa pra roubar os nossos mantimentos
Father, what are we going to do?Pai, o que nós vamos fazer?
I'm scaredEu estou com medo
I made just one mistakeCometi apenas um erro
I hear the glass breakingOuço os vidros se quebrarem
It was my fault they found usFoi minha culpa eles nos encontrarem

My father decides to fight to try to protect usMeu pai decide lutar pra tentar nos proteger
I hear my mother begging, asking me to runOuço minha mãe implorar, me pedindo pra eu correr
Wars are too cruelAs guerras são cruéis demais
A lightning illuminates the headbandUm raio ilumina a bandana
And reveals that Konoha ninjas took my parents' livesE revela que ninjas de Konoha tiraram a vida dos meus pais
I don't know what to doEu não sei o que fazer
I have nothing to eatEu não tenho o que comer
I feel my vision darkeningSinto minha vista escurecer
I think I'm going to dieAcho que eu vou morrer

A dog finds me, I'll call him ChibiUm cachorro me encontra, eu vou chamá-lo de Chibi
Now he's my only friendAgora é meu único amigo
I thank you, if you hadn't woken me upAgradeço a você, se não tivesse me acordado
I would have diedEu teria morrido
I knock on doors to try to find foodBato de porta em porta pra comida tentar encontrar
But the answer we always hear isMas a resposta que sempre ouvimos é
I have nothing to give youEu não tenho nada pra te dar
Go look somewhere elseVá procurar em outro lugar
Tears under the rainLágrimas debaixo da chuva
I'll never forget the pain of that momentNunca vou esquecer a dor daquele momento
Because the pain turned into hatredPorque a dor se transformou em ódio

I'll make you feel my painI'll make you feel my pain
I'll make you feel my painI'll make you feel my pain
Burn it all into the groundBurn it all into the ground
When we make that siren soundWhen we make that siren sound

I'll make you feel my painI'll make you feel my pain
I'll make you feel my painI'll make you feel my pain
When it all falls downWhen it all falls down
I'll burn your crownsI'll burn your crowns
And the world will know myAnd the world will know my
The world will know my painThe world will know my pain

On the brink of death I made two new friendsÀ beira da morte eu fiz dois novos amigos
They are also war orphans, Konan and YahikoTambém são órfãos de guerra, Konan e Yahiko
We'll never go hungry againNunca mais vamos passar fome
If there's no option, we steal to eatSe não tiver opção, a gente rouba pra comer
Because pretty words won't make us survivePorque palavras bonitas não vão nos fazer sobreviver
In a battlefield, a kunai explodes right where we passedNum campo de batalha, uma kunai explode bem onde passamos
And the explosion hit my dogE a explosão atingiu meu cachorro
Yahiko, what do I do? He's not breathingYahiko, o que eu faço? Ele não tá respirando

How many times will I have to bury the ones I love?Quantas vezes vou ter que enterrar quem eu amo?
The more wars, the more people cryingQuanto mais guerras, mais pessoas chorando
Yahiko promised that if the war doesn't end, he will become a godYahiko prometeu que, se a guerra não acabar, ele vai se tornar um deus
And now his dream is mine tooE esse sonho seu agora também é o meu

We founded the Akatsuki, its goal is to change the worldFundamos a Akatsuki, seu objetivo é que o mundo mude
A revolution without using forceUma revolução sem usar a força
But one day I was forced to make a choiceSó que um dia eu fui forçado a fazer uma escolha
Hanzo, from the Village of Rain, set a trap and told me: ChooseHanzo, da Vila da Chuva, armou uma armadilha e me disse: Escolhe
Either you kill your leader or the girl diesOu você mata seu líder ou a garota morre
A thousand thoughts in my head and, in my hand, the kunaiMil pensamentos na cabeça e, na minha mão, a kunai
In a moment like this, what do we do?Numa hora dessas, o que a gente faz?
It hurts just to think about everything I had to seeDói só de pensar em tudo que eu tive que ver
Yahiko decided to sacrifice himselfYahiko decidiu se sacrificar
So I wouldn't have to choosePra que eu não tivesse que escolher

In my arms I see my best friend dieNos meus braços eu vejo o meu melhor amigo morrer
And he told me that Konan and I have to surviveE ele me disse que eu e a Konan temos que sobreviver
It was that day that love endedFoi nesse dia que acabou o amor
And I decided the world would know my painE eu decidi que o mundo iria conhecer a minha dor

I'll make you feel my painI'll make you feel my pain
I'll make you feel my painI'll make you feel my pain
Burn it all into the groundBurn it all into the ground
When we make that siren soundWhen we make that siren sound

I'll make you feel my painI'll make you feel my pain
I'll make you feel my painI'll make you feel my pain
When it all falls downWhen it all falls down
I'll burn your crownsI'll burn your crowns
And the world will know myAnd the world will know my
The world will know my painThe world will know my pain

I believed that true peaceEu acreditava que a verdadeira paz
Would never existNunca iria existir
In a world so cursedNum mundo tão amaldiçoado
Like this one hereComo este aqui
But even afterMas mesmo depois de
Everything I didTudo que eu fiz
Naruto told me thatNaruto me disse que
He could understand why I thought that wayConseguia entender por que eu pensava assim

I rememberedMe lembrei
My old senseiDo meu velho sensei
And something I saidE de algo que eu falei
When I was just a childQuando eu era só uma criança
I still don't know how to have peaceEu ainda não sei como ter a paz
But this curse I will break one dayMas essa maldição um dia eu vou quebrar
If there's no peaceSe não existe a paz
Then I will createEntão eu vou criar

I find out that my master's bookDescubro que o livro do meu mestre
Was inspired by my wordsFoi inspirado pelas minhas palavras
Naruto decides to spare my lifeNaruto decide poupar minha vida
To follow Jiraiya's teachingsPra seguir os ensinamentos do Jiraiya
He said he fights for a better worldEle disse que luta por um mundo melhor
And that he will never be corruptedE que nunca vai se corromper
I'll believe in youEu vou acreditar em você
I'll use what's left of my powerVou usar o que me resta do meu poder
For what I did, I can undoPro que eu fiz, eu poder desfazer
And everyone will live againE todo mundo reviver
It's too late for me to ask for forgivenessPra eu pedir perdão já é tarde demais
But I believe in you, NarutoMas eu acredito em você, Naruto
I know you're the one who will bring true peaceEu sei que é você que vai trazer a verdadeira paz

Escrita por: Lucas A.R.T / FabvL. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Raidi. Subtitulado por Bianca. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7 Minutoz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección