Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 116.984

Rap do Sasuke e Itachi (Naruto) - A Canção dos Renegados

7 Minutoz

Letra

Significado

Sasuke and Itachi's Rap (Naruto) - The Song of the Renegades

Rap do Sasuke e Itachi (Naruto) - A Canção dos Renegados

[Sasuke (Gabriel Rodrigues)][Sasuke (Gabriel Rodrigues)]
I need to settle scores with my brotherTô precisando acertar contas com meu irmão
And it's about Uchihas and their curseE é sobre Uchihas e sua maldição
Shinobi, the light that illuminates the darknessShinobi, o brilho que ilumina a escuridão
Tonight will have the sound of birds and thunderEssa noite vai ter som de pássaro e trovão
Chidori, like a black flame that never goes outChidori, como chama negra que nunca apaga
This blaze is: AmaterasuEssa labareda é: Amaterasu
Mangekyo Sharingan, I want to awakenMangekyo Sharingan quero despertar
For that, I have to kill a friendPra isso eu tenho que matar um amigo
Is that what makes me an Uchiha?Será que é isso que me faz um Uchiha?
Having lost my family so long ago?Ter perdido tanto tempo atrás minha família?
Only remorse (only remorse)Só remorso (só remorso)
So much hatred (so much hatred)Tanto ódio (tanto ódio)
They say I'll be arrested, I don't careDizem que eu vou ser preso, não ligo
Know that I no longer have friendsSaibam que eu já não tenho amigos
I want a supreme power, corruptedQuero um poder supremo, corrompido
I know since I was little, it's destinySei que desde pequeno é o destino

I lived cryingVivi chorando
For having lost everyonePor ter perdido todo mundo
BeggingImplorando
For it to be a genjutsuPra que fosse um genjutsu

Honestly, I'm tired of being judged by youSinceramente, eu cansei de ser julgado por vocês
No one understands what I've been throughNinguém entende o que eu passei
Because only I know my pastAté porque só eu sei do meu passado
I don't care about good, the decisions I madeEu não ligo para o bem, as decisões que tomei
This hatred made me a renegadeEsse meu ódio me fez um renegado
It's kill or be killed, let Konoha endÉ um mate ou morra, que acabe Konoha
I'm wanted throughout the villagePela vila toda sou procurado
And every ninja will knowE cada ninja vai saber
That I cut all tiesQue eu cortei todos os laços
End of story, it's overFim de papo, tá acabado

So longTanto tempo
Without feelingsSem sentimentos
Beyond vengeanceAlém de vingança
Only vengeanceSó vingança

[Itachi (Lucas ART)][Itachi (Lucas ART)]
Like a crow, a dark flightComo um corvo, um voo sombrio
And my face on a wanted posterE o meu rosto em cartaz de foragido
They talk about me, NukeninEles falam de mim, Nukenin
But it wasn't always like this, uhMas nem sempre foi assim, uuh
I grew up in the Leaf VillageEu cresci lá na Vila da Folha
And had to make a choiceE tive que fazer uma escolha
I killed my whole familyEu matei minha família toda
You know who I amVocê sabe quem eu sou
The one the headband crossed outAquele que a bandana riscou
The traitor UchihaO Uchiha traidor

I left the Leaf VillageDei o fora da Vila da Folha
I'm not a good personEu não sou uma pessoa boa
Cut ties and the crow fliesCortei laços e o corvo voa
Only landed to join the AkatsukiSó pousei pra me juntar com a Akatsuki
And only in death will I have you closeE só na morte eu vou te ter por perto
I swear I thought it was rightJuro que eu pensei que era o certo
But I made your life a hellMas fiz da sua vida um inferno
Forgive mePerdão

Red clouds of bloodNuvens vermelhas de sangue
But today this blood is mineSó que hoje esse sangue é meu
Sasuke fulfilled what he promisedSasuke cumpriu o que prometeu
Goodbye, brotherAdeus, irmão

I just wanted to protect you from this curseEu só queria te proteger dessa maldição
But an Uchiha's hatred comes from the heartMas o ódio de um Uchiha vem do coração
There's no salvation for the darknessNão há salvação pra escuridão
That's how things areÉ assim que as coisas são

Honestly, I'm tired of being judged by youSinceramente, eu cansei de ser julgado por vocês
No one understands what I've been throughNinguém entende o que eu passei
Because only I knowAté porque só eu sei
My pastDo meu passado
I don't care about goodEu não ligo para o bem
The decisions I madeAs decisões que tomei
This hatred made meEsse meu ódio me fez
A renegadeUm renegado

Escrita por: Gabriel Rodrigues / Lucas A.R.T. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por l. Subtitulado por Amanda. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7 Minutoz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección