Traducción generada automáticamente

TORETTO
7 Minutoz
TORETTO
TORETTO
[Lucas ART][Lucas ART]
Drifting with a JaguarDando drift com um Jaguar
In TokyoEm Tóquio
(Drifting with a Jaguar)(Dando drift com um Jaguar)
(In Tokyo)(Em Tóquio)
I don't know what it is to go slowNão sei o que é ir devagar
Like Fast and FuriousIgual Velozes e Furiosos
Accelerating too muchAcelerando demais
Man, I'm running like timeMano, eu tô correndo igual o tempo
Listen to the roar the Mustang makesÓ o ronco que o Mustang faz
Man, I'm like TorettoMano, eu tô tipo Toretto
Accelerating too muchAcelerando demais
Man, I'm running like timeMano, eu tô correndo igual o tempo
Listen to the roar the Mustang makesÓ o ronco que o Mustang faz
Man, I'm like Toretto (Toretto)Mano, eu tô tipo Toretto (Toretto)
[Gabriel Rodrigues][Gabriel Rodrigues]
I'm the drift professorÉ o professor de drift
My exhaust is a sniperMeu escape é atirador de elite
Whoever gets in my way, I run over: Need for SpeedQuem entrar na frente, eu atropelo: Need for Speed
Green light, I accelerate with my Maverick, I'm DominicDeu sinal verde, eu acelero com meu Maverik, eu sou o Dominic
My wrench kills more than WolverineMinha chave inglesa mata mais que o Wolverine
My contacts I got from the KingpinOs meus contatos eu peguei com o Rei do Crime
The last one who stole flow from G. Rodrigues' musicO último que roubou flow da música de G. Rodrigues
Ended up dead like the one who stole John Wick's MustangAcabou morto igual quem roubou o Mustang de John Wick
Today I came with diesel for the explosion chamberHoje eu vim de diesel pra câmara de explosão
The speedometer passed 1 million, control failureO velocímetro passou de 1 milhão, pane no control
I'm going down the track going against trafficEu estou indo pela pista seguindo na contra-mão
With heavy flow, damn, Volkswagen, truckCom flow pesado pra carai, Volkswagen, caminhão
With the envious, again, I don't get involvedCom invejoso, de novo, eu não me envolvo
My headlight blinds your vision while it's my light on the podiumMeu farol ofusca sua visão enquanto é minha luz no pódio
Show all over Brazil with my brothersShow no Brasil inteiro junto com meus irmãos
We're at the top, but we came from the bottom, obvious!Tamo no topo, mas viemos do fundo do poço, óbvio!
There's no use accelerating after you've hit the brakesNão adianta acelerar depois que já pisou no freio
There's so much torque that I can't hear you criticizingÉ tanto torque que não dá pra te ouvir criticando
Called for a race and I split your face in halfChamou pro racha e eu rachei sua cara no meio
No one told you to bet the car, just walk awayNinguém mandou apostar o carro, vai embora andando
My engine is powerful, I call it Optimus PrimeMeu motor tá potente, chamo de Optimus Prime
So many stones they're calling me The RockTanta pedrada que tão me chamando de The Rock
Letty asks me to sleep in her flat tonightA Letty pede pra que eu durma no seu flat hoje
It got hot inside my Rolls RoyceFicou hot dentro do meu Rolls Roice
[Lucas ART][Lucas ART]
Accelerating too muchAcelerando demais
Man, I'm running like timeMano, eu tô correndo igual o tempo
Listen to the roar the Mustang makesÓ o ronco que o Mustang faz
Man, I'm like TorettoMano, eu tô tipo Toretto
Accelerating too muchAcelerando demais
Man, I'm running like timeMano, eu tô correndo igual o tempo
Listen to the roar the Mustang makesÓ o ronco que o Mustang faz
Man, I'm like Toretto (Toretto)Mano, eu tô tipo Toretto (Toretto)
[Gabriel Rodrigues][Gabriel Rodrigues]
A zoo of notes, it's rubber on the asphaltUm zoológico de notas, é borracha no asfalto
I have a racetrack, the engine has over 1000 horsesTenho hipódromo, motor tem mais de 1000 cavalos
We've passed over 100,000 km traveledJá passamos mais de 100 mil km rodados
And in the face of enemies, the mark of my soleE na cara dos inimigos solados a marca do meu solado
And I don't leave even with impeachmentE eu não saio nem com impeachment
You're bald from knowing that I'm the HitmanCês tão careca de saber que eu sou o Hitman
A chemical mix of Walter WhiteUma mistura química de Walter White
With insanity: Jesse PinkmanCom a insanidade: Jesse Pinkman
Man, it's complexMano, é complexo
My sound hits like a punch in the plexusMeu som bate igual murro no plexo
Selling more than coke at the Mexican CartelVendendo mais que coca lá no Cartel do México
Is your favorite rapper a pharmacist or doctor?Seu rapper favorito é farmacêutico ou médico?
Just prescribing you these generic rapsTá só te receitando esses rap genérico
But you don't read the label, I brought the cureMas cê não lê a bula, eu trouxe a cura
Calm in the midst of lightning, like KilluaTranquilão no meio dos raios, igual Killua
And they ask: What's yours?E eles perguntam: Qual é a sua?
Few ideas, we settle it in the streetPoucas ideia, nóis se resolve na rua
[Lucas ART][Lucas ART]
Accelerating too muchAcelerando demais
Man, I'm running like timeMano, eu tô correndo igual o tempo
Listen to the roar the Mustang makesÓ o ronco que o Mustang faz
Man, I'm like TorettoMano, eu tô tipo Toretto
Accelerating too muchAcelerando demais
Man, I'm running like timeMano, eu tô correndo igual o tempo
Listen to the roar the Mustang makesÓ o ronco que o Mustang faz
Man, I'm like TorettoMano, eu tô tipo Toretto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7 Minutoz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: