Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43.075

Uchiha (Lucas A.R.T)

7 Minutoz

Letra

Significado

Uchiha (Lucas A.R.T)

Uchiha (Lucas A.R.T)

Je sais que t'as déjà pris le temps de réfléchir queEu sei que cê já parou pra pensar que
J'ai tout essayé, mais il me manque encore quelque choseJá tentei de tudo, só que ainda falta algo em mim
Et cette malchance semble ne jamais finirE essa maré de azar parece não ter fim
Et t'as déjà pris le temps de réfléchir queE cê já parou pra pensar que

Pourquoi c'est si difficile de sourire ?Por que é tão difícil sorrir?
Pourquoi est-ce que je dois toujours tomber ?Por que sempre eu tenho que cair?
Et tout le monde ira mieux si je disparaisE todo mundo vai ficar melhor se eu sumir
Mais t'as déjà pris le temps de réfléchir queMas cê já parou pra pensar que

Il y a des endroits où on ne peut pas voir le soleilTem lugar onde não dá pra ver o Sol
Mais ça ne veut pas dire qu'il n'est pas làMas isso não quer dizer que ele não está lá
Et il y a des eaux où le courant est fortE tem águas onde a correnteza é forte
Mais ça ne veut pas dire que tu vas te noyerMas isso não quer dizer que cê vá se afogar

Et je sais qu'il y a des momentsE eu sei que tem momentos
Où on dirait que la vie va te broyer sous ce poidsOnde parece que a vida vai te esmagar com esse peso
Mais la douleur ne peut pas te faire oublierMas a dor não pode te deixar de lembrar
C'est seulement quand on est à terre qu'on peutSó quando estamos no chão é que podemos
Se releverLevantar
Se releverLevantar

Et ces choses que j'ai vécuesE essas coisas que eu vivi
M'ont fait voir un monde différent du tienMe fizeram enxergar um mundo diferente de ti
À un moment, on en a marre de fuirUma hora cansa de fugir
J'en ai marre de faire semblantEu já cansei de fingir
Tu crois aux malédictions ?Você acredita em maldição?

Cette haine est complètement vaineEsse ódio é todo em vão
Et si l'amour est la seule solutionE se o amor é a única solução
Pourquoi on construit des murs autour de notre cœur ?Por que construímos muralhas em volta do nosso coração?
Mes paranoïasMinhas paranoias
Sont comme des corbeaux volant autourSão como corvos voando em volta

Attendant juste que je tombeSó esperando eu cair
Pour se nourrir de ma carcassePra se alimentar da carcaça
Mais j'ai apprisSó que eu aprendi
La douleur est comme le temps : elle passeA dor é igual o tempo: Ela passa

Il y a des endroits où on ne peut pas voir le soleilTem lugar onde não dá pra ver o Sol
Mais ça ne veut pas dire qu'il n'est pas làMas isso não quer dizer que ele não está lá
Et il y a des eaux où le courant est fortE tem águas onde a correnteza é forte
Mais ça ne veut pas dire que tu vas te noyerMas isso não quer dizer que cê vá se afogar

Et je sais qu'il y a des momentsE eu sei que tem momentos
Où on dirait que la vie va te broyer sous ce poidsOnde parece que a vida vai te esmagar com esse peso
Mais la douleur ne peut pas te faire oublierMas a dor não pode te deixar de lembrar
C'est seulement quand on est à terre qu'on peutSó quando estamos no chão é que podemos
Se releverLevantar
Se releverLevantar

Dis-moi quelle est la raison de la peurMe diz qual a razão do medo
Si ça ne te fait pas te battre ?Se não te fizer lutar?
Quelle est la raison des blessuresQual a razão dos ferimentos
Si ça ne te fait pas grandir ?Se não te fizer crescer?

Quelle est la raison de vivreQual a razão de estar vivendo
Si ça va un jour s'arrêter ?Se isso um dia vai acabar?
Quelle est la raison des sentimentsQual a razão dos sentimentos
Si c'est pour les garder en toi ?Se for guardá-los em você?

Il n'y a pas de bouton à presser pour arrêter de souffrirNão existe um botão que se aperte pra parar de sofrer
Mais ça dépend juste de nous d'arrêter de ressasserMas só depende da gente parar de remoer
Tout le monde sait que c'est difficile de laisser quelque chose derrièreTodo mundo sabe que é difícil deixar algo para trás
Mais qui t'a dit qu'il n'y aurait pas de prix à payer pour la paix ?Mas quem te disse que não teria preço pela paz?

Ainsi vit sa vieAssim vive sua vida
Le petit UchihaO garotinho Uchiha
Petit à petit, je fais ce que je peuxDe pouco em pouco, eu faço o que eu posso
Pour éviter la Malédiction de la HainePra evitar a Maldição do Ódio

Enviada por Kim. Subtitulado por ana. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7 Minutoz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección