Traducción generada automáticamente

Vale do Fim
7 Minutoz
Valley of the End
Vale do Fim
Once I heard someone sayUma vez ouvi dizer
That every man is born goodQue todo homem nasce bom
But the worldMas o mundo
Makes him corruptedO torna um corrompido
Could it beSerá
That this happened to me?Que isso aconteceu comigo?
My reasonMeu motivo
To pull the triggerPra puxar o gatilho
I've sung so much about these characters that I'm afraidTenho cantado tanto sobre esses personagens que eu tenho medo
That no one will care if I sing about myselfDe que ninguém vai se importar se eu cantar sobre mim
As being heard by millions in this worldComo sendo ouvido por milhões nesse mundão
Inside me, I still feel aloneDentro de mim, ainda me sinto sozin?
I think hidden in my voice there's a cry for helpEu acho que escondido na minha voz existe um grito de socorro
Can you hear it?Você consegue ouvir?
What would you feelO que será que você sentiria
If you knew I jumped from the Valley of the End?Se soubesse que eu me joguei do Vale do Fim?
So much insecurityTanta insegurança
Since I was a childDesde que eu era criança
Crying without reasonChorando sem ter motivo
What's wrong with me?O que há de errado comigo?
Tell me why I need to smileMe diz por que eu preciso sorrir
If inside I just want to scream?Se por dentro eu só quero gritar?
Let the tear form a riverDeixa a lágrima formar um rio
For me to drownPra eu me afogar
The big problem of lonelinessO grande problema da solidão
Is that I'm afraid of what I think when I'm aloneÉ que eu sinto medo do que eu penso quando eu tô sozinho
Millions of groundless paranoiasMilhões de paranoias sem razão
I think my thoughts are my enemyAcho que meu pensamento é meu inimigo
I've been suspicious of peopleEu tenho desconfiado das pessoas
Always doubting their real intentionsSempre duvidando das suas reais intenções
And how many people I thought were goodE quantas pessoas eu julgava boas
And nowadays I'm disgusted by their opinionsE hoje em dia tenho nojo das suas opiniões
My God, what's wrong with the Earth?Meu Deus, qual é o problema da Terra?
I open my phone; blood should come out of the screenEu abro o meu celular; falta sair sangue da tela
No one cares to do good anymoreNinguém liga pra fazer o bem mais
We only care about filters on social mediaA gente só liga pra filtros em redes sociais
Just rivals, no alliesSó rivais, sem aliados
We take care of others' lives in the wrong wayA gente cuida da vida dos outros do jeito errado
No one cares to know how you've been doingNinguém liga pra saber como cê tem passado
They only call to speak ill of your pastSó ligam pra poder falar mal do seu passado
And I remember being just a boyE eu lembro de ser só um menino
Long before depression or anxietyMuito antes de depressão ou ansiedade
Asking for tears to turn into smilesPedindo pra que as lágrimas fossem sorrisos
I just forgot to ask for those smiles to be realSó me esqueci de pedir pra que os sorrisos fossem de verdade
Once I heard someone sayUma vez ouvi dizer
That every man is born goodQue todo homem nasce bom
But the worldMas o mundo
Makes him corruptedO torna um corrompido
Could it beSerá
That this happened to me?Que isso aconteceu comigo?
My reasonMeu motivo
To pull the triggerPra puxar o gatilho
I've sung so much about these characters that I'm afraidTenho cantado tanto sobre esses personagens que eu tenho medo
That no one will care if I sing about myselfDe que ninguém vai se importar se eu cantar sobre mim
As being heard by millions in this worldComo sendo ouvido por milhões nesse mundão
Inside me, I still feel aloneDentro de mim, ainda me sinto sozin?
I think hidden in my voice there's a cry for helpEu acho que escondido na minha voz existe um grito de socorro
Can you hear it?Você consegue ouvir?
What would you feelO que será que você sentiria
If you knew I jumped from the Valley of the End?Se soubesse que eu me joguei do Vale do Fim?
So much insecurityTanta insegurança
Since I was a childDesde que eu era criança
Crying without reasonChorando sem ter motivo
What's wrong with me?O que há de errado comigo?
Tell me why I need to smileMe diz por que eu preciso sorrir
If inside I just want to scream?Se por dentro eu só quero gritar?
Let the tear form a riverDeixa a lágrima formar um rio
For me to drownPra eu me afogar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7 Minutoz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: