Traducción generada automáticamente
M I a
7 Year Bitch
M I a
M I a
De hecho
Matter of fact
No hay hecho
No fact
No importa
No matter
¿A quién sospecháis?
Who do you suspect
¿Quién no tiene miedo de morir?
Who is not afraid to die
¿Quién diría tal mentira?
Who would tell such a lie
¿Quién se escapa?
Who runs away
¿A quién tememos?
Who do we fear?
¿Alguien como tú va a violarte y estrangularte?
Somebody just like you gonna rape and strangle you?
¿Te mutilarías?
Would you mutilate yourself?
¿Y quién estaría tan sorprendido por el brutal asesinato de un asesino?
And who would be so shocked by the brutal murder of a killer?
¿Habrá cientos de luto por ti?
Will there be hundreds mourning for you?
¿Hablarán del talento y la inspiración que diste?
Will they talk of the talent and inspiration you gave?
No
No
¿Quién, además de tu madre, se pondrá triste en tu tumba?
Who besides your mother will stand in sorrow at your grave?
Madre, ¿puedo?
Mother may I?
Mamá Mia
Momma Mia
Nos vemos
I'll see ya
Nos vemos
I'll see ya
Nos vemos
I'll see ya
No puedo ver
I can't see
No puedo ver
I can't see
No puedo ver
I can't see
No puedo ver
I can't see
Está oscuro aquí
It's dark here
Sin dirección
No direction
Sólo aggrivación
Just aggrivation
Agrivación por perderte
Aggrivation over losing you
¿A quién?
To who
Sin justicia
No justice
Ni idea
No clue
Y el núcleo de esta agitación es mi agitación
And the core of this agitation is my aggrivation
Sí, el núcleo de esta agitación es mi agitación
Yeah the core of this aggitation is my aggrivation
Bajé y en el despramiento
I come down and upon despration
Me arrastro dentro y miro hacia fuera
I crawl inside and look out
Cuidado
Look out
Cuidado
Look out
No puedo ver
I can't see
No puedo ver
I can't see
No puedo ver
I can't see.
Algunas cosas no llegan al círculo completo
Some things don't come full circle
Círculo
Circle
Círculo
Circle
Ritmo
Pace
Ritmo
Pace
Ritmo
Pace
Caminamos en su lugar
We walk in place
No hay hecho
No fact
No importa
No matter
¿La sociedad te hizo esto?
Society did this to you?
¿La sociedad tiene justicia para ti?
Does society have justice for you?
Bueno, si no
Well if not
Yo sí
I do
Porque el núcleo de esta agitación es mi agitación
Because the core of this aggitation is my aggrivation
Sí, el núcleo de esta agitación es mi agitación
Yeah the core of this aggitation is my aggrivation
Bajé y me desesperé
I come down and upon desperation
Me arrastro dentro y miro hacia fuera
I crawl inside and look out
No puedo ver
I can't see
No puedo ver
I can't see
No puedo ver
I can't see
No puedo ver
I can't see
No puedo ver
I can't see
¿Socitey te hizo esto?
Socitey did this to you?
¿La sociedad tiene justicia para ti?
Does society have justice for you?
Si no es así
If not
Lo hago
I Do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 7 Year Bitch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: