Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 200.987

Lovers

7!!

Letra

Significado

Liebende

Lovers

Du hast jetzt geweint, wie ein weinendes Kind,
きみはいま なみだながした なきじゃくる こどものように
Kimi wa ima namida nagashita nakijakuru kodomo no yō ni

auch wenn die Zukunft unsichtbar wird, ich werde dich beschützen.
たとえあすがみえなくなっても まもるよ
Tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo

Ich schaue zum Sommerhimmel auf und schaue finster drein.
なつのそら みあげて にらんだ
Natsu no sora miagete niranda

Immer stark zu sein, die Tränen nicht zu zeigen,
つよがってばかりで なみだはみせない
Tsuyogatte bakari de namida wa misenai

obwohl du in Wirklichkeit Angst hast.
ほんとうはこわいくせに
Hontō wa kowai kuse ni

Um das Wertvolle nicht zu verlieren,
たいせつなものをうしなわぬように
Taisetsu na mono wo ushinawanu yō ni

hast du verzweifelt durchgehalten.
ひっしではしりぬけてきた
Hisshi de hashirinukete kita

Immer haben wir die langen Nächte zusammen überwunden,
いつだってながいよるを ふたりでのりこえて
Itsudatte nagai yoru wo futari de norikoete

wir bleiben einfach so zusammen, du musst nicht stark sein.
このままいっしょにいるから つよがってないでいいんだよ
Kono mama issho ni iru kara tsuyogatte nai de iinda yo

Du hast jetzt geweint, wie ein weinendes Kind,
きみはいま なみだながした なきじゃくる こどものように
Kimi wa ima namida nagashita nakijakuru kodomo no yō ni

auch wenn die Zukunft unsichtbar wird, ich werde weitergehen.
たとえあすがみえなくなっても すすむよ
Tatoe asu ga mienaku natte mo susumu yo

Ich schaue zum Sommerhimmel auf und schreie.
なつのそら みあげて さけんだ
Natsu no sora miagete sakenda

Jemand murmelte, gefangen in Worten,
だれかがつぶやいた ことばのわなに
Dareka ga tsubuyaita kotoba no wana ni

wie ein Tänzer, der verführt wird.
おどるようにまどわされて
Odoru yō ni madowasarete

Das Wertvolle ist in deinem Herzen,
たいせつなものは こころのなかに
Taisetsu na mono wa kokoro no naka ni

das wusstest du doch.
わかってたきみなのに
Wakatteta kimi na noni

Es ist beängstigend, an etwas zu glauben, und ich habe die Tränen vergessen.
しんじることがこわくて なみだをわすれた
Shinjiru koto ga kowakute namida wo wasureta

Der Wind drückt uns voran, zusammen werden wir es schaffen.
かぜがせなかをおした ふたりならきっとゆけるよ
Kaze ga senaka wo oshita futari nara kitto yukeru yo

Ich habe deine Hand fest gehalten,
きみのてをつよくにった
Kimi no te wo tsuyoku nitta

wie ein wunderliches Kind.
ふしぎなるこどものように
Fushigi naru kodomo no yō ni

Auch wenn die Zeit uns den Moment raubt, werde ich weitergehen.
たとえときがいまをうばっても すすむよ
Tatoe toki ga ima wo ubattemo susumu yo

Ich bin dem Sommerhimmel entgegen gerannt,
なつのそら めざしてはしった
Natsu no sora mezashite hashitta

ich bin dem Sommerhimmel entgegen gerannt.
なつのそら めざしてはしった
Natsu no sora mezashite hashitta

In dieser weiten Welt,
こんなにもひろいせかいで
Konna ni mo hiroi sekai de

werde ich wohl allein werden.
ひとりになってゆくのだろう
Hitori ni natte yuku no darō

Ich werde deine überfließenden Gedanken auffangen.
あふれそうなおもい うけとめてあげるよ
Afuresō na omoi uketomete ageru yo

Du hast jetzt geweint, wie ein weinendes Kind,
きみはいま なみだながした なきじゃくる こどものように
Kimi wa ima namida nagashita nakijakuru kodomo no yō ni

auch wenn die Zukunft unsichtbar wird, ich werde dich beschützen.
たとえあすがみえなくなっても まもるよ
Tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo

Ich schaue zum Sommerhimmel auf und schreie.
なつのそら みあげて さけんだ
Natsu no sora miagete sakenda

Ich schaue zum Sommerhimmel auf und schaue finster drein.
なつのそら みあげて にらんだ
Natsu no sora miagete niranda

Escrita por: Keita / Michiru. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Hust. Subtitulado por Aye y más 3 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7!! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección