Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 201.049

Lovers

7!!

Letra

Significado

Amants

Lovers

Tu pleures maintenant, comme un enfant qui sanglote
きみはいま なみだながした なきじゃくる こどものように
Kimi wa ima namida nagashita nakijakuru kodomo no yō ni

Même si demain semble incertain, je te protégerai
たとえあすがみえなくなっても まもるよ
Tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo

Regardant le ciel d'été, je fronce les sourcils
なつのそら みあげて にらんだ
Natsu no sora miagete niranda

Toujours à faire le fort, je ne montre pas mes larmes
つよがってばかりで なみだはみせない
Tsuyogatte bakari de namida wa misenai

Alors qu'en réalité, j'ai peur
ほんとうはこわいくせに
Hontō wa kowai kuse ni

Pour ne pas perdre ce qui est précieux
たいせつなものをうしなわぬように
Taisetsu na mono wo ushinawanu yō ni

J'ai couru de toutes mes forces
ひっしではしりぬけてきた
Hisshi de hashirinukete kita

À chaque fois, nous surmontons cette longue nuit ensemble
いつだってながいよるを ふたりでのりこえて
Itsudatte nagai yoru wo futari de norikoete

Reste avec moi comme ça, tu n'as pas besoin d'être fort
このままいっしょにいるから つよがってないでいいんだよ
Kono mama issho ni iru kara tsuyogatte nai de iinda yo

Tu pleures maintenant, comme un enfant qui sanglote
きみはいま なみだながした なきじゃくる こどものように
Kimi wa ima namida nagashita nakijakuru kodomo no yō ni

Même si demain semble incertain, j'avance
たとえあすがみえなくなっても すすむよ
Tatoe asu ga mienaku natte mo susumu yo

Regardant le ciel d'été, j'ai crié
なつのそら みあげて さけんだ
Natsu no sora miagete sakenda

Quelqu'un a murmuré, piégé par des mots
だれかがつぶやいた ことばのわなに
Dareka ga tsubuyaita kotoba no wana ni

Dansant, je me suis laissé tromper
おどるようにまどわされて
Odoru yō ni madowasarete

Ce qui est précieux est dans notre cœur
たいせつなものは こころのなかに
Taisetsu na mono wa kokoro no naka ni

Tu le savais pourtant
わかってたきみなのに
Wakatteta kimi na noni

Avoir peur de croire, j'ai oublié mes larmes
しんじることがこわくて なみだをわすれた
Shinjiru koto ga kowakute namida wo wasureta

Le vent nous pousse, ensemble nous pourrons y arriver
かぜがせなかをおした ふたりならきっとゆけるよ
Kaze ga senaka wo oshita futari nara kitto yukeru yo

J'ai serré ta main avec force
きみのてをつよくにった
Kimi no te wo tsuyoku nitta

Comme un enfant mystérieux
ふしぎなるこどものように
Fushigi naru kodomo no yō ni

Même si le temps nous prend le présent, j'avance
たとえときがいまをうばっても すすむよ
Tatoe toki ga ima wo ubattemo susumu yo

J'ai couru vers le ciel d'été
なつのそら めざしてはしった
Natsu no sora mezashite hashitta

J'ai couru vers le ciel d'été
なつのそら めざしてはしった
Natsu no sora mezashite hashitta

Dans ce monde si vaste
こんなにもひろいせかいで
Konna ni mo hiroi sekai de

Je vais sûrement me retrouver seul
ひとりになってゆくのだろう
Hitori ni natte yuku no darō

Je vais accueillir ces sentiments débordants
あふれそうなおもい うけとめてあげるよ
Afuresō na omoi uketomete ageru yo

Tu pleures maintenant, comme un enfant qui sanglote
きみはいま なみだながした なきじゃくる こどものように
Kimi wa ima namida nagashita nakijakuru kodomo no yō ni

Même si demain semble incertain, je te protégerai
たとえあすがみえなくなっても まもるよ
Tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo

Regardant le ciel d'été, j'ai crié
なつのそら みあげて さけんだ
Natsu no sora miagete sakenda

Regardant le ciel d'été, je fronce les sourcils.
なつのそら みあげて にらんだ
Natsu no sora miagete niranda

Escrita por: Keita / Michiru. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Hust. Subtitulado por Aye y más 3 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7!! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección