Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.043

Lv Full

7!!

Letra

Lv Completo

Lv Full

Eres como un niño que llora después de derramar lágrimas
きみはいまなみだながしたなきじゃくるこどものように
Kimi wa ima namida nagashita nakija kuru kodomo no youni

Incluso si el mañana se vuelve invisible, te protegeré
たとえあすがみえなくなってもまもるよ
Tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo

Mirando fijamente el cielo de verano
なつのそらみあげてにらんだ
Natsu no sora miagete niranda

Siempre intentas ser fuerte y no mostrar lágrimas
つよがってばかりでなみだはみせない
Tsuyo gatte bakari de namida wa mi senai

Aunque en realidad es aterrador
ほんとうはこわいくせに
Hontou wa kowai kuseni

Para no perder cosas importantes
たいせつなものをうしなわぬように
Taisetsu na mono wo ushina wa nu youni

Corriste desesperadamente
ひっしではしりぬけてきた
Hisshi de hashiri nukete kita

Siempre superamos las largas noches juntos
いつだってながいよるをふたりでのりこえて
Itsu datte nagai yoru wo futari de nori koete

Porque estamos juntos, no es necesario ser fuerte
このままいっしょにいるからつよがってないでいいんだよ
Kono mama issho ni irukara tsuyo gatte naide iindayo

Eres como un niño que llora después de derramar lágrimas
きみはいまなみだながしたなきじゃくるこどものように
Kimi wa ima namida nagashita nakija kuru kodomo no youni

Incluso si el mañana se vuelve invisible, seguiré adelante
たとえあすがみえなくなってもすすむよ
Tatoe asu ga mienaku natte mo susumu yo

Gritando mientras miras el cielo de verano
なつのそらみあげてさけんだ
Natsu no sora miagete sakenda

Atrapado en la trampa de palabras susurradas por alguien
だれかがつぶやいたことばのわなに
Dare ka ga tsubuyaita kotoba no wana ni

Como si estuvieras bailando, confundido
おどるようにまどわされて
Odoru you ni madowasa rete

Aunque las cosas importantes estén en tu corazón
たいせつなものはこころのなかに
Taisetsuna mono wa kokoro no naka ni

Aunque lo sabías
わかてたきみなのに
Waka teta kiminanoni

Creer se vuelve aterrador y olvidas las lágrimas
しんじることがこわくてなみだをわすれた
Shinjiru koto ga kowa kute namida o wasureta

Si el viento empuja tu espalda, seguramente podrán ir juntos
かぜがせなかをおしたふたりならきっとゆけるよ
Kaze ga senaka o oshita futarinara kitto yukeru yo

Agarré fuertemente tu mano
きみのてをつよくにぎった
Kimi no te o tsuyoku nigitta

Como un niño inocente
むじゃきなこどものように
Mujakina kodomo no you ni

Aunque el tiempo nos robe, seguiré adelante
たとえじかんがおうばってもすすむよ
Tatoe jikan ga o ubatte mo susumu yo

Apuntando al cielo de verano, corrí
なつのそらめざしてはしった
Natsu no sora mezashite hashitta

Apuntando al cielo de verano, corrí
なつのそらめざしてはしった
Natsu no sora mezashite hashitta

En este mundo tan vasto
こんなんにもひろいせかいで
Kon'nanimo hiroi sekai de

¿Nos convertiremos en uno solo?
いちにんになっていくのだろう
Ichi-nin ni natte yuku nodarou

Recibiré tus sentimientos abrumadores
あふれそうなおもいをうけとめてあげるよ
Afure-souna omoi uketomete ageru yo

Eres como un niño que llora después de derramar lágrimas
きみはいまなみだながしたなきじゃくるこどものように
Kimi wa ima namida nagashita nakijakuru kodomo no youni

Incluso si el mañana se vuelve invisible, te protegeré
たとえあすがみえなくなってもまもるよ
Tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo

Gritando mientras miras el cielo de verano
なつのそらみあげてさけんだ
Natsu no sora miagete sakenda

Mirando fijamente el cielo de verano
なつのそらみあげてにらんだ
Natsu no sora miagete niranda


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7!! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección