Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rere Hello - Oware Sou Ni Nai Natsu
7!!
Rere Hello - A Summer That Won't End
Rere Hello - Oware Sou Ni Nai Natsu
It felt like a destined meeting
みちびかれたようなであい
michibika reta you na deai
In the moment our eyes met
めとめがあったしゅんかんに
me to me ga atta shunkan ni
I want to playfully change
いたずらにうんめいさえ
itazura ni unmei sae
Even fate itself
かえてしまいたい
kaete shimaitai
Just as friends
ともだちのままで
tomodachi no mama de
A summer that won't end
おわれそうにないなつ
oware sou ni nai natsu
The heat is like a whisper
あつさがますせみのねと
atsu sa ga masusemi no ne to
The wind chimes by the window
まどぎわのならないふうりん
madogiwa no naranai fuurin
In such a season
そんなきせつに
sonna kisetsu ni
I met you
きみにであった
kimi ni deatta
Sending the wind to a place
きたいはずれなばしょへと
kitai hazurena basho e to
Where expectations fall short
かぜをおくるせんぷうき
kaze wo okuru senpukki
Is it open?
あいたいんだよ
aitainda yo?
Right now, to you
いまきみに
ima kimi ni
Not going anywhere, neither here nor there
にっちもさっちもいかなくて
nicchi mo sacchi mo ikanakute
I tried calling you
きみにでんわをかけたけど
kimi ni denwa wo kaketa kedo
But I can't take that last step
さいごのいっぽふみこめないまま
saigo no ippo fumi komenai mama
It felt like a destined meeting
みちびかれたようなであい
michibika reta you na deai
In the moment our eyes met
めとめがあったしゅんかんに
me to me ga atta shunkan ni
I want to playfully change
いたずらにうんめいさえ
itazura ni unmei sae
Even fate itself
かえてしまいたい
kaete shimaitai
Just as friends
ともだちのままで
tomodachi no mama de
I don't want this summer to end
おわれたくないなつ
owarasetakunai natsu
Like a canvas, the blue sky
がようしみたいなあおいそらと
gayoushi mitai na aoi sora to
With clouds painted in colors
えのぐでかいたようなくも
enogu de kaita you na kumo
Underneath that little bit
そのちょっとしたで
sono chotto shita de
I wait for you
きみをまつ
kimi wo matsu
You arrived a bit late
すこしおくれてついたきみは
sukoshi okurete tsuita kimi wa
With a face that looks hot
あつそうにかおをしかめて
atsu sou ni kao wo shikamete
You said, "Not yet, right?"
またせたねと
mata seta ne to
And then you smiled
すぐにわらう
sugu ni warau
Not going anywhere, neither here nor there
にっちもさっちもいかないのは
nicchi mo sacchi mo ikanai no wa
We both know the conversation
ふたりのかいわわかってる
futari no kaiwa wakatteru
If I don't say I like you, we won't move forward
すきだといわなきゃすすめないのは
suki da to iwanakya susumenai no wa
Fireworks rising over the summer sea
なつのうみにあがるはなび
natsu no umi ni agaru hanabi
As if to swallow everything
すべてをくつがえすように
subete wo kutsugaesu you ni
Suddenly I hear [I like you]
ふいにきこえてきた[すき]
fui ni kikoete kita [suki]
From your lips
きみのくちから
kimi no kuchi kara
Our worlds
ふたりのせかいが
futari no sekai ga
Have now intertwined
いままじわりあった
ima majiwari atta
It felt like a destined meeting
みちびかれたようにであい
michibika reta you ni deai
In the moment our hands touched
てとてがふれたしゅんかんに
te to te ga fureta shunkan ni
Playfully laughing together
いたずらにわらいあって
itazura ni warai atte
Our worlds layered
ふたりのせかいかさなった
futari no sekai kasanatta
Just as friends
ともだちのままで
tomodachi no mama de
A summer that won't end
おわれそうにないなつ
oware sou ni nai natsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7!! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: