Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 80

Starline

7!!

Letra

Línea de Estrellas

Starline

Como si estuviera rezando, ahora veo a la gente
祈るように今 人として見た
inoru you ni ima hitomitojite mita

El corazón late fuerte
心は熱く
kokoro wa atsuku

Esperando ansiosamente el momento del comienzo
始まりの瞬間を待ちわびている
hajimari no shunkan o machiwabite iru

A pesar de los encuentros y despedidas repetidas
いくつかの出会い 別れ繰り返しても
ikutsu ka no deai wakare kurikashite mo

Recuerdo el calor de las manos que se han unido
繋いできた手はその温もりを覚えている
tsunaide kita te wa sono nukumori o oboete iru

El viento fluye más allá del cielo
空の向こうを風が流れていく
sora no mukō wo kaze ga nagarete iku

Los fuertes sentimientos están aquí
強い気持ちはここにある
tsuyoi kimochi wa koko ni aru

Abrazando, aceptando
抱きしめて 受け止めて
dakishimete uketomete

Tanto la tristeza como las lágrimas derramadas
悲しみも流した涙も
kanashimi mo nagashita namida mo

Podremos superarlas algún día
いつか越えていける
itsuka koete ikeru

Recuerdo esa sonrisa
思い出すその笑顔
omoidasu sono egao

Cuando las palabras que quiero decirte se desbordan
君に伝えたい言葉 溢れたら
kiminitsutaetai kotoba afuretara

Un nuevo mundo se abre
新しい世界が広がる
atarashī sekai ga hirogaru

Bañado por la luz en el tranquilo campo
光を浴びて 静まるグランドに
hikari o abite shizumaru gurando ni

Es ahora cuando convertimos en realidad los sueños que hemos imaginado
描いてきた夢を形に変えるのは今なんだ
egaite kita yume o katachi ni kaeru no wa ima nanda

En la palma extendida más allá del cielo
空の向こう伸ばした掌に
sora no mukō nobashita tenohira ni

Hay una luz que nos acaricia suavemente
優しく触れる光がある
yasashiku fureru hikari ga aru

Aunque esté triste, aunque esté frustrado
悲しくて 悔しくて
kanashikute kuyashikute

Incluso en las noches en las que parecía que iba a rendirme
諦めそうになってた夜も
akirame-sō ni natteta yoru mo

Todo se conecta ahora
全て今に繋ぐ
subete ima ni tsunagu

Este camino que he elegido
選んできたこの道は
erande kita kono michi wa

No está equivocado en absoluto
そう間違ってなんていないから
sō machigatte nante inaikara

Así que seguiré corriendo hacia adelante
どこまでも走り続けよう
doko made mo hashiri tsudzukeyou

Las fotos que se rompieron una y otra vez, las que anhelaba
何度も切れた 憧れた写真
nando mo kireta akogareta shashin

(Bajo el sol de primavera)
(春の陽射しの中で)
(haru no hizashi no naka de)

El futuro que pude contarte aquel día
あの日君に話せた未来
ano hi kimi ni hanaseta mirai

(¿Todavía lo recuerdas?)
(今も覚えているかな)
(ima mo oboete iru ka na)

Si estás aquí, si puedo escuchar tu voz
君がいるなら声が聞けるなら
kimi ga irunara koe ga kikerunara

Brillará desde lo más profundo de mi corazón
胸の奥から輝ける
mune no oku kara kagayakeru

Abrazando, aceptando
抱きしめて 受け止めて
dakishimete uketomete

Tanto la tristeza como las lágrimas derramadas
悲しみも流した涙も
kanashimi mo nagashita namida mo

Podremos superarlas algún día
いつか越えていける
itsuka koete ikeru

Una y otra vez, una y otra vez
何度でも 何度でも
nandodemo nandodemo

Quiero sentir un corazón que pueda reír junto contigo
笑い合える心を感じたい
warai aeru kokoro o kanjitai

Más que nada, contigo a mi lado
何よりも君と共に
naniyori mo kimi to tomoni

Escucho la canción de un nuevo comienzo
今始まりの歌が聞こえる
ima hajimarinouta ga kikoeru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7!! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección