Transliteración y traducción generadas automáticamente
Takaramono ~Kamisori~
73shiki
Tesoro ~Navaja~
Takaramono ~Kamisori~
Hey papá mamá, dejen de pelear por mí, ya no tienen que competir
ねえパパママけんかはやめてぼくのためにもうあらそわないで
Nee papa mama kenka wa yamete boku no tame ni mou arasowanai de
Sí, eso fue un error de una sola vez, así que no se odien más
そうそれはいちどきりのあやまちだからもうにくしみあわないで
Sou sore wa ichidokiri no ayamachi dakara mou nikushimi awanai de
Mamá siempre decía, deseaba, quería construir una familia maravillosa
ママはいつもいってたねねがってたねすてきなかぞくをつくりたいって
Mama wa itsu mo itteta ne negatteta ne suteki na kazoku wo tsukuritaitte
Pero eso, eso fue un deseo demasiado apresurado
でもそれはそれはあまりにもはやすぎたねがいだったね
Demo sore wa sore wa amari ni mo hayasugita negai datta ne
Ah, incluso si dibujo tus sueños en la oscuridad
あくらやみのなかであなたのゆめをえがいても
Ah kurayami no naka de anata no yume wo egaite mo
Ahora no pueden llegar, se desvanecen en recuerdos borrosos
もういまはとどかないうすれゆくきおくのなか
Mo ima wa todokanai usureyuku kioku no naka
Balanceándose, balanceándose, balanceándose, convirtiéndose en viento, brillando en el cielo
ゆらりゆらりゆらりかぜになってひらりひらりひらりそらをこえて
Yurari yurari yurari kaze ni natte hirari hirari hirari sora wo koete
Siempre quise estar a tu lado
ずっとあなたのそばにいられたら
Zutto anata no soba ni iraretara
Papá ya cambió desde entonces, su rostro se enfría cada vez que me ve
もうパパはそれからひとがかわったねぼくをみるたびにつめたいかお
Mou papa wa sore kara hito ga kawatta ne boku wo miru tabi ni tsumetai kao
Pero mamá, de alguna manera, se apresuró a salir a la ciudad para protegerme
でもママはなんとかぼくをまもろうとひっしでまちへととびだしたね
Demo mama wa nan to ka boku wo mamorou to hisshi de machi e to tobidashita ne
Pero eso, eso fue un encuentro demasiado apresurado
でもそれはそれはあまりにもはやすぎたであいだったね
Demo sore wa sore wa amari ni mo hayasugita deai datta ne
Ah, incluso si dibujo tus sueños en la oscuridad
あくらやみのなかであなたのゆめをえがいても
Ah kurayami no naka de anata no yume wo egaite mo
Ahora no se cumplen, se desvanecen en recuerdos borrosos
もういまはかなわないうすれゆくきおくのなか
Mo ima wa kanawanai usureyuku kioku no naka
Balanceándose, balanceándose, balanceándose, convirtiéndose en viento, brillando en el cielo
ゆらりゆらりゆらりかぜになってひらりひらりひらりそらをこえて
Yurari yurari yurari kaze ni natte hirari hirari hirari sora wo koete
Siempre quiero estar a tu lado
ずっとあなたのそばにいたいの
Zutto anata no soba ni itai no
Por favor, no olvides a esta frágil yo
どうかはかないわたしをわすれないで
Dou ka hakanai watashi wo wasurenai de
Ah, incluso si dibujo tus sueños en la oscuridad
あくらやみのなかであなたのゆめをえがいても
Ah kurayami no naka de anata no yume wo egaite mo
Por favor, no llores, en los recuerdos que se desvanecen
もうどうかなかないでうすれゆくきおくのなか
Mo dou ka nakanai de usureyuku kioku no naka
¿Puedes decirme mi nombre?
わたしのなまえをおしえてくれますか
Watashi no namae wo oshiete kuremasu ka?
¿Soy una persona importante?
それはじゅうようじんぶつですか
Sore wa juuyoujinbutsu desu ka?
¿Soy solo un trasto inútil que no es necesario?
ひつようとされないてんちむようのがらくたですか
Hitsuyou to sarenai tenchimuyou no garakuta desu ka?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 73shiki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: