Traducción generada automáticamente

Angel
77 Bombay Street
Engel
Angel
Sag mir, wohin ich heute Abend gehen sollTell me where to go tonight
Ich gehe einen einsamen Weg voller Lichter entlangI'm walking down a lonely row of lights
Ich flüstere zu einem Bild auf meinem HandyI'm whispering to a picture on my phone
Und auf dich warte ichAnd it's you I'm waiting for
Ich sitze auf dem Bürgersteig und lasse meine Haare wachsenI'm sitting on a sidewalk and I grow my hair
Es ist erst fünf Uhr und ich kann dich nirgendwo sehenIt's only five o'clock and I can't see you anywhere
Ich frage mich, ob die Tauben jemals wissen werdenI wonder if the doves will ever know
Dass ich dich vermisseThat I miss you
Ich höre sie auf der Straße redenI hear them talking in the street
Wie kannst du so fühlen, wie du fühlstHow can you feel the way you feel
Mit all diesen Stimmen, die auf mich und dich niederprasselnWith all those voices crashing down on me and you
Ich spüre es durch die Luft wirbelnI feel it swirling through the air
Wie kannst du sagen, dass es mir egal istHow can you say that I don't care
Es ist nur dieser Gedanke, den ich nicht ertragen kannIt's just this thought I cannot bear
Aber ich fühle es in meiner SeeleBut I feel it in my soul
Und ich, ich brauche heute einen EngelAnd I, I need an angel today
Oh ich, ich brauche heute einen EngelOh I, I need an angel today
Und ich, brauche einen Engel heuteAnd I, need an angel today
Und ich, ich brauche einen EngelAnd I, I need an angel
Es hat den Duft des Lebens im Staub, weißt duIt's got a scent of living in the dust you know
Und es fühlt sich an, als würde man auf einen Bus warten, weißt duAnd it feels like waiting for a bus you know
Aber das interessiert dich nicht wirklich, oder?But you don't really care 'bout those things, do you?
Nun, es steht nicht in einem BuchWell it's not written in a book
Du tust einfach so, als würdest du essen, was du kochstYou just pretend you eat what you cook
Und dann drehst du dich um und sagst: "Fühlst du dich heute gut?"And then you turn around and say, "are you feeling good today?"
Und ich, ich brauche heute einen EngelAnd I, I need an angel today
Oh ich, ich brauche heute einen EngelOh I, I need an angel today
Und ich, brauche einen Engel heuteAnd I, need an angel today
Und ich, ich brauche einen EngelAnd I, I need an angel
Und es fühlt sich an, als würde man auf einen Bus warten, weißt duAnd it feels like waiting for a bus you know
Und ich weiß nicht, wohin ich heute gehen soll, heute, heute, heuteAnd I don't know where to go today, today, today, today
Und ich, ich brauche heute einen EngelAnd I, I need an angel today
Oh ich, ich brauche heute einen EngelOh I, I need an angel today
Und ich, brauche einen Engel heuteAnd I, need an angel today
Und ich, ich brauche einen EngelAnd I, I need an angel
Ich brauche einen EngelI need an angel
Und ich brauche einen EngelAnd I need an angel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 77 Bombay Street y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: