Traducción generada automáticamente
Once and Only
77 Bombay Street
Una sola vez
Once and Only
Te daré las estrellas
I'll give you the stars
Te daré mi corazón
I'll give you my heart
Nos sentaremos bajo la lluvia y compartiremos el dolor
We'll sit in the rain we'll share in the pain
La calidez de hoy la llamada de la noche
The warmth of today the call of the night
Y ahora mis recuerdos están hechos de luz
And now my memories are made of light
Me va a pasar una vez y sólo
It'll happen to me once and only
Puedes llevármelo todo
You can take it all the whole me
Me pasará una vez y sólo contigo
It'll happen to me once and only with you
Te daré mi bien Te daré mi mal
I'll give you my good I'll give you my bad
Te haré feliz aunque te entristece
I'll make you happy though I made you sad
¿Crees que fuimos un error sin nada que ganar?
You think we were a mistake with nothing to gain
Pero ahora estoy seguro de que nada fue en vano
But now I'm sure that nothing was in vain
Me va a pasar una vez y sólo
It'll happens to me once and only
Puedes llevármelo todo
You can take it all the whole me
Me pasará una vez y sólo contigo
It'll happens to me once and only with you
Me va a pasar una vez y sólo
It'll happens to me once and only
Puedes llevármelo todo
You can take it all the whole me
Me pasa una vez y sólo contigo
It happens to me once and only with you
Quiero saber
I wanna know
¿Cuándo paramos a pastorear nuestras almas rotas?
When do we stop to herd our broken souls
Quiero saber
I wanna know
¿Cuándo paramos a pastorear nuestras almas rotas?
When do we stop to herd our broken souls
Todo lo que he visto y a todas partes que voy
Everything I've seen and everywhere I'm going
Cada canción que canto
Every song I sing
Todo lo que sé
Everything I'm knowing
Me hizo darme cuenta de que no pasa dos veces
Made me realise it doesn't happen twice
Sólo fuiste tú
It was only you
Te di mis mentiras. Me diste tus gritos
I gave you my lies you gave me your cries
Te recuerdo leyendo cada mirada en mis ojos
I remember you reading every look in my eyes
Compartimos en una fe que no podíamos explicar
We shared in a faith we couldn't explain
Pero ahora se ha ido y no compartimos un nombre
But now it's gone and we don't share a name
Me va a pasar una vez y sólo
It'll happens to me once and only
Puedes llevármelo todo
You can take it all the whole me
Me pasará una vez y sólo contigo
It'll happens to me once and only with you
Quiero saber
I wanna know
¿Cuándo te detienes a pastorear nuestras almas rotas?
When do you stop to herd our broken souls
Quiero saber
I wanna know
¿Cuándo te detienes a pastorear nuestras almas rotas?
When do you stop to herd our broken souls
Todo lo que he visto y a todas partes que voy
Everything I've seen and everywhere I'm going
Cada canción que canto todo lo que soy conocido
Every song I sing everything I'm known
Me hizo darme cuenta de que no pasa dos veces
Made me realise it doesn't happen twice
Sólo fuiste tú
It was only you
A todas partes que he estado y a todas partes que voy
Everywhere I've been and everywhere I'm going
Cada canción que canto todo lo que he conocido
Every song I sing everything I've known
Me hizo darme cuenta de que no puede pasar dos veces
Made me realise it cannot happen twice
Sólo fuiste tú
It was only you
Una vez y sólo
Once and only
Una vez y sólo tú
Once and only you
Una vez y sólo
Once and only
Una vez y sólo tú
Once and only you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 77 Bombay Street e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: