Traducción automática

Waiting For Tomorrow
77 Bombay Street
En Attendant Demain
Waiting For Tomorrow
Il reste 3 minutes et me voilà debout.3 minutes left and here i'm standing.
Dans ma tête, j'atteins des mains qui m'aident.In my mind i'm reaching out for heloing hands.
Je me sens si seul, je suis brisé, en attendant que ma vie s'efface.I feel so lonley i am broken, as i'm waiting for my life to faid away.
Les heures sont des jours et les semaines des années maintenant.Houres are days and weeks are years now.
Et dans cet endroit, il semble que le temps s'arrête.And in this place it seems that time's standing still.
Et j'attends toujours demain, demainAnd i'm still waiting for tomorrow, tomorrow
Pourquoi demain ne vient jamaisWhy does tomorrow never come
Et j'attends toujours demain, demain.And i'm still waiting for tomorrow tomorrow.
Pourquoi demain ne vient jamais.Why does tomorrow never come.
Des barreaux de prison sont tout autour de moi. Il y a tant de choses que j'aimerais annuler.Prisionbars are all around me. there're so many things i'd love to make undone.
J'ai oublié ce que ça fait d'être libre, de choisir la façon dont je veux vivre.I have for forgotten what it feels like to be free, to choice the way i wanna live
Les heures sont des jours et les semaines des années maintenant.Houres are days and weeks are years now.
Et dans cet endroit, il semble que le temps s'arrête.And in this place it seems that time's standing still.
Et j'attends toujours demain, demainAnd i'm still waiting for tomorrow, tomorrow
Pourquoi demain ne vient jamaisWhy does tomorrow never come
Et j'attends toujours demain, demain.And i'm still waiting for tomorrow tomorrow.
Pourquoi demain ne vient jamais.Why does tomorrow never come.
Uuuhh aaaahhhUuuhh aaaahhh
Un arbre tombé, un soleil bienveillant, des vents d'espoir m'emportent si loin.A fallen tree, a carring sunshine, winds of hope are taking me so far away.
Mais maintenant je suis ici, je suis dans cette prison en attendant ce jour qui ne vient jamais.But now i'm here i'm in that prison as i'm waiting for this never coming day.
Les heures sont des jours et les semaines des années maintenant. Et dans cet endroit, il semble que le temps s'arrête.Houers are days and weeks are years now. and in this place it seems that time is standing still.
Et j'attends toujours demain, demainAnd i'm still waiting for tomorrow, tomorrow
Pourquoi demain ne vient jamaisWhy does tomorrow never come
Et j'attends toujours demain, demain.And i'm still waiting for tomorrow tomorrow.
Pourquoi demain ne vient jamais.Why does tomorrow never come.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 77 Bombay Street y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: