Traducción generada automáticamente
Fotografia
78 Bit
Fotografía
Fotografia
No sé qué decirte y estoy aquíNon so cosa dirti e sono qua
Mientras el frío exhala el alientoMentre il freddo fuma il fiato
Envuelto en un abrigo que de nosotrosStretto in un cappotto che di noi
Ha visto inviernos más felicesHa visto inverni più felici
Dientes apretados, labios muerdenDenti stretti labbra mordono
Mi suspiro detenido y un por quéIl mio sospiro fermo ed un perché
Mientras te alejas de míMentre ti allontani via da me
Mis pasos sobre tus mentirasI miei passi sulle tue bugie
Hablas, escucho pero no sueñoParli, ascolto ma non sogno
Miradas dulces que no quisieraSguardi dolci che io non vorrei
Regalo de un último encuentroRegalo di un ultimo incontro
Mis manos que te esperanLe mie mani che ti aspettano
Lágrimas suspendidas en un gesto queLacrime sospese ad un gesto che
Tú tienes reservado pero no es para míTu hai da parte ma non è per me
(Amor que muere)(Amore che muore)
Y para no verte aún míaE per non vederti ancora mia
Arrancaré esa fotografíaStrapperò quella fotografia
Porque duele ver quePerché fa male rivedere che
Todavía estoy cerca de tiIo sono ancora lì vicino a te
Y no me importa lo que sucederáE non mi importa che cosa accadrà
Y si alguien me preguntaráE se qualcuno mi domanderà
No sé estar aún sin tiIo non so stare ancora senza te
Y ya no puedo sonreír..E non riesco più a sorridere..
Es una noche que no se vaE' una notte che non va più via
Se alargan las calles vacíasSi allungano le strade vuote
¿Qué hago aquí solo?Io da solo cosa faccio qua
Tus sonrisas un poco más alláI tuoi sorrisi a un altro poco più in là
Ojos apretados en el estómagoGli occhi stretti nello stomaco
Lágrimas suspendidas en un gesto queLacrime sospese ad un gesto che
Tú tienes reservado pero no es para míTu hai da parte ma non è per me
(Amor que muere)(Amore che muore)
Y para no verte aún míaE per non vederti ancora mia
Arrancaré esa fotografíaStrapperò quella fotografia
Porque duele ver quePerché fa male rivedere che
Todavía estoy cerca de tiIo sono ancora lì vicino a te
Y no me importa lo que sucederáE non mi importa che cosa accadrà
Y si alguien me preguntaráE se qualcuno mi domanderà
No sé estar aún sin tiIo non so stare ancora senza te
Y ya no puedo sonreír..E non riesco più a sorridere..
Eres como sangre en el corazónSei come sangue al cuore
Eres como respirarSei come respirare
Eres vida que no se borraSei vita che non si cancella via
Y aunque ahora sea difícilE anche se adesso è dura
Todavía pienso en tiTi penso ancora
¡Y nunca podrás privarme de ti!E non potrai privarmi mai di te!
Y para no verte aún míaE per non vederti ancora mia
Arrancaré esa fotografíaStrapperò quella fotografia
Porque duele ver quePerché fa male rivedere che
Todavía estoy cerca de tiIo sono ancora lì vicino a te
Y no me importa lo que sucederáE non mi importa che cosa accadrà
Y si alguien me preguntaráE se qualcuno mi domanderà
No sé estar aún sin tiIo non so stare ancora senza te
Y ya no puedo sonreír..E non riesco più a sorridere..
Y solo ahora que te has idoE solo adesso che sei andata via
Arrancaré esa fotografíaStrapperò quella fotografia
Porque duele ver quePerché fa male rivedere che
Todavía estoy cerca de tiIo sono ancora lì vicino a te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 78 Bit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: