Traducción generada automáticamente
Everybody Get Loose
7a3
Todos a Soltarse
Everybody Get Loose
Yo Schoolly, ¡suelta ese ritmo!Yo Schoolly, drop that beat!
(Yendo muy atrás) --> Just-Ice(Goin way back) --> Just-Ice
SíYeah
1-2 todos1-2 y'all
Va algo asíGo somethin like this
[ VERSO 1: Bret E.B. ][ VERSE 1: Bret E.B. ]
Presta atención cuando hablo, escucha lo que digoPay attention when I'm speakin, yo, hear what I'm sayin?
No estoy dando órdenes, pero estás obedeciendoI'm not givin an order, but you're obeyin
Sí, nací en Brooklyn y me mudé a CaliYeah, I'm born in Brooklyn and moved to Cali
Uso mis Filas porque no me gustan los Bally'sI wear my Filas cause I don't like Bally's
Viviendo a lo grande, los cheques llegan por regalíasLivin large, checks comin for residuals
Salgo con los 3, pero sigo siendo un individuoHang with the 3, but I'm still an individual
Solo otro perro, pero está bien para míJust another dog, but it's okay with me
Porque soy f-u-e-r-t-eCause I'm s-t-r-o-n-g
????? fríos perdiendo la cabeza????? cold losin their minds
Mirando a los 3 y viendo signos de dólarLookin at the 3 and seeing dollar signs
Para todos los pandilleros, esta noche es la verdadFor all you gangbangers, tonight is the truth
Todos en la casa, vamos a soltarnosEverybody in the house, we're gonna get loose
Oye, desglosémoslo ahoraYo, break it down now
Ah síAh yeah
Ja-jaHa-ha
[ VERSO 2: Bret E.B. ][ VERSE 2: Bret E.B. ]
Vamos a empezar, hacer que la multitud se muevaLet's get it started, get the crowd movin
Salvaje y suelto, mantiene a las damas bailandoWild and loose, it keeps the ladies groovin
Porque ese es el trabajo y el trabajo se haceCause that is the job and the job gets done
Te vuelvo loco a la luz de la luna, te quemo bajo el solMake you crazy in the moonlight, burn you up in the sun
Al principio había dudas en tu opiniónIn the beginning there was doubt in your opinion
Dormiste en el trío, pero ahora mira quién sonríeSlept on the trio, but now look who's grinnin
Todo el camino al banco para hacer el depósitoAll the way to the bank to make the deposit
Mantener comida en la mesa y ropa en el armarioKeep food on the table and gear in the closet
Despegando en un vuelo del gorriónTakin off on a flight of the sparrow
Si esto fuera Egipto, mirarías al faraónIf this were Egypt you'd look upon pharaoh
Bret procederá, luego proceder con precauciónBret will proceed, then proceed with caution
A todos mis enemigos, les deseo buena fortunaTo all my enemies, I wish you good fortune
Esta es mi destino, siempre lo supimosThis is my destiny, we always knew this
Porque lo logramos y pudimos hacerloCause we got done and could do this
Estoy en la fiesta, voy a darte un impulsoI'm in the party, gonna give you a boost
Todos en la casa, vamos a soltarnosEverybody in the house, let's get loose
[ VERSO 3: Bret E.B. ][ VERSE 3: Bret E.B. ]
Para quien corresponda, sí, somos intelectualesTo whom it may concern, yes, we're intellectual
Tu dama lo ama y quiere hacerlo sexualYour lady loves it and wants to make it sexual
????????? luego empiezas a confesar????????? then you start to fess
Porque somos salvajes con esto y expresamos nuestras mentesBecause we're wild with this and our minds we express
Con los débiles somos amables, pero recordemosTo the weak we're kind, but let us remind
No estamos en una misión de insulto, pero mantente fuera de mi caminoNot on a dissin mission, but stay off my line
Porque Hollywood está bien, pero Brooklyn está vibranteCause Hollywood is good, but Brooklyn is bumpin
Las damas en cada lugar los tres están bailandoLadies each places the three are humpin
¿Estás confundido por la forma en que hablo?Are you confused by the way that I talk?
No, no es una acción, esto es East New YorkNo, it's not a action, this is East New York
Garantizado en la fiesta, tenemos tanta energíaGuaranteed up in the party, got so much juice
Vamos todos, porque vamos a soltarnosCome on everybody, because we're gonna get loose
[ VERSO 4: Bret E.B. ][ VERSE 4: Bret E.B. ]
Hermanos del centro con un estilo del uptownDowntown brothers with an Uptown swing
Y para todos ustedes que hablan sin sentido, no escucharon nadaAnd for all you shit-poppers, you heard nothing
Realmente no importa lo que hagas o digasIt doesn't really matter what you do or say
¿Dices que no se puede hacer? Pssss, no entiendoYou say it can't be done? Pssss, no comprende
Oogie-boogie-woogie estaba en el '73Oogie-boogie-woogie was in '73
No juegues o pelees, vamos a rockear el micrófonoDon't play or beef, we'll rock the m-i-c
Bret es el bajo (y yo soy el tenor)Bret is the bass (and I am the tenor)
Muggs agrega el scratch y todos vivimos espléndidamenteMuggs adds the scratch and we all live in splendor
Amo a las chicas, ni siquiera lo ocultaréI love the girlies, I won't even front
Mi hermano ama el dinero, tengo que ser francoMy brother loves the money, I have to be blunt
Porque esto es la realidad, la verdad que hablamosBecause this is reality, the truth we speak
La fiesta ???? bombeará hasta que alcancemos nuestro punto máximoThe party ???? pump till we reach our peak
Porque el aburrimiento es balbuceo, mera ansiedadBecause boredom is babblish, mere anxiety
Causada por el estrés en nuestra sociedadCaused by stress through our society
Al diablo con las reglas, porque no significan nadaFuck the rules, cause they don't mean a damn
Yo animo la fiesta, Muggs pone los ritmosI rock the party, Muggs drop the jams
Así que todos en la casa, sin excusasSo everybody in the house, no excuse
Porque la pandilla está en la casa y vamos a soltarnosCause the posse's in the house and we're gonna get loose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7a3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: