Traducción generada automáticamente
Call Me E.S.
7L and Esoteric
Llámame E.S.
Call Me E.S.
[Esotérico][Esoteric]
Aiyyo, 1-2Aiyyo, 1-2
Yo yoYo yo
[Verso 1][Verse 1]
Me relajo en la costa oeste, descanso en el esteI cool out on the west coast, lamp in the east
Si estás rapeando por cambio, entonces yo estaría bailando por pazIf your rappin for change, then I'd be dancin for peace
Un pandillero bonito con los pantalones bien planchadosA pretty boy gangsta with his pants in a crease
Spike el Berrier, spike a la policía del campusSpike the Berrier, spike the campus police
Ahora no me importa si es tu tía o tu sobrinaNow I don't give a fuck if it's your aunt or your neice
El mejor hombre o tu sacerdote, tu familia está siendo aniquiladaBest man or ya priest, your fam's gettin deceased
Porque mantengo las cosas calientes, como una franela o un polarCuz I keep shit hot, like a flannel or fleece
Y traer chicas de esta manera es como arena en la playaAnd bringin dimes this way is sand to the beach
Relájate al sol, soy molestado por la toneladaRelax to the sun, I get harrassed by the ton
Quieres golpearte por dinero, hijo, lo golpearé por diversiónWant to beat you for money son, I'll smack him for fun
Represento al este, bebé, de ahí vengoI represent the east baby, that's where I'm from
Te fumaré en el micrófono y ennegreceré tus pulmonesI'll smoke you on the mic, and blacken your lungs
Mantengo a mis chicas cerca como si estuviera empacando un armaI keep my girls close like I'm packin a gun
Al pie de mi cama, donde cuelga mi chaquetaBy the foot of my bed, where my jacket is hung
Una colaboración, no veo que suceda, hijoA callabo, I don't see it happenin son
Y una batalla, no te veo durando unaAnd a battle, I don't see you lastin through one
[Estribillo][Hook]
Estoy sacando a los raperos, porque están muy fuera de lugarI'm taggin rappers out, cuz they're way off base
Y los veo intentar tomar la delantera mientras sacudo el lugarAnd see 'em try and take the lead as I rock the place
¿Esotérico se cayó? No, ese no es el casoEsoteric fell off? No that's not the case
Estoy parado en el círculo de ganadores, mientras tú perdiste la carreraI'm standin in the winners circle, while you lost the race
[Verso 2][Verse 2]
Estoy listo para destrozarte, cortar tu sectorI'm ready to wreck ya, sever ya sector
Habla de mis manos, solo deja que 7L te dé una lecciónSpeak of my hands, just let the 7L lecture,
No lo pongas más allá de mí, como si fueras el arma de fuegoDon't put it past me, like your the firearm,
y yo el detector de metales, estoy aquí para protegerteand I'm the metal detector, I'm here to protect ya
Mi rima es la pintura y el ritmo es la texturaMy rhyme is the paint, and the beat is the texture
Diseño interior, cuando rimó te afectoInterrior design, when I rhyme I affect ya
Dicen que es asombroso, +Trail Blazin+ como DrexlerSay it's amazing, +Trail Blazin+ like Drexler
En mi acto, tú interpretas al malo destrozando extraIn my act, you play the bad wreckin extra
Lo siento amigo, no quise molestarteSorry homeboy, didn't mean to upset ya
Quieres agarrar el micrófono, pero tu mano no te dejaYou wanna grab the mic, but your hand won't let ya
Porque sabe que si lo haces, te irás a casa en una camillaCuz it knows that if you do, you'll go home on a stretcher
Llama a la ambulancia en el celular para que te recojaCall the ambulance on the cell to come get'cha
Hago este tipo de cosas aquí, solo por placerI do this type of shit right here, just for pleasure
Alivio del estrés, espera a mi próximo lanzamientoStress relief, wait 'til my next release
Estaré visitando cada estación como un comunicado de prensaI'll be hittin every station like a press release
7L & Esotérico, expertos en hip-hop7L & Esoteric, hip-hop expertise
[Estribillo][Hook]
Estoy sacando a los raperos, porque están muy fuera de lugarI'm taggin rappers out, cuz they're way off base
Los veo intentar tomar la delantera mientras sacudo el lugarI see 'em tryin to take a lead as I rock the place
¿Esotérico se cayó? No, ese no es el casoEsoteric fell off? No that's not the case
Estoy parado en el círculo de ganadores, mientras tú perdiste la carreraI'm standin in the winners circle, while you lost the race
{scratching - "Me llaman E.S. el Señor Supremo de lo Fresco"}{scratching - "They call me E.S. the Overlord of Fresh"}
[Verso 3][Verse 3]
Golpeo a los novatos solo para sumar a las estadísticasI smack the new jacks just to add to the stats
Mi ataque masivo deja tu anatomía planaMy massive attack leaves your anatomy flat
No estoy enojado contigo, hermano, me alegra que rapeesI'm not mad at you black, yo I'm gad that you rap
De hecho, los gatos son ? malosAs a matter of fact, cats are ? wack
Ahora estás pidiendo eso, tal vez una palmadita en la espaldaNow your askin for that, maybe a pat on the back
Te diré que eres genial y suenas genial en esa pistaYo I'll tell you your phat, and sound phat on that track
Luego apareceré, donde tienes las fábricasThen I'll show up, where ya have the factories at
Agarra un hacha de batería, comienzas a destrozar tus pistolasGrab a batterin axe, you start to shatter ya gats
Y así será, asegúrate de que todo esté funcionandoAnd that'll be that, make sure everythings workin
Abro cabezas como un, cirujano cerebralI get heads open like a, brain surgeon
Cuando llegué derrochando, los veteranos se volvieron vírgenesWhen I came splurgin, veterans became virgins
Primero querían luchar pero ahora, no están segurosFirst they wanna battle but now, they ain't certain
Rimo como un nueve milímetros, es el Dios-ofílicoRhyme like a tech nine, it's the God-offilis
Aplaudiendo a pedido como un estudio, audienciaClappin on command like a studio, audience
Puedes tomar una muestra genial, cortarla o repetirlaYou could take a dope sample, chop it up or loop it
Pero aún no puedes hacerlo como Joe, algunos gatos lo demostraronBut still can't freak it like Joe, some cats proved it
[Estribillo] 2x[Hook] 2x
Estoy sacando a los raperos, porque están muy fuera de lugarI'm taggin rappers out, cuz they're way off base
Y los veo intentar tomar la delantera mientras sacudo el lugarAnd see 'em try and take the lead as I rock the place
¿Esotérico se cayó? No, ese no es el casoEsoteric fell off? No that's not the case
Estoy parado en el círculo de ganadores, mientras tú perdiste la carreraI'm standin in the winners circle, while you lost the race
{scratching - "Me llaman E.S. el Señor Supremo de lo Fresco"}{scratching - "They call me E.S. the Overlord of Fresh"}
[repetir hasta el final][repeat until end]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7L and Esoteric y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: