Transliteración y traducción generadas automáticamente
agitate
7ORDER
Agítate
agitate
En un mundo borroso incluso la voz que rezo
いのるこえもおぼろげなせかいで
inoru koe mo oborogena sekai de
Mis palabras de aliento, hasta que lleguen
ぼくのあおることば、とどくまで
boku no aoru kotoba, todoku made
Sigue adelante, grita compañeros
Carry on さあさけべ fellows
Carry on sā sakebe fellows
Avanza, agita con fuerza
Go a head なげかける agitate
Go a head nagekakeru agitate
Como una estrella fugaz que cruzó el cielo nocturno
よぞらにひっかかったほうきぼしのように
yozora ni hikkakatta hōkiboshi no yō ni
Buscando un lugar donde resistir, ¿no es así?
いきばをさがしてあらがってるんだろ
ikiba o sagashite aragatteru ndaro
Siguiendo una silueta borrosa
ぼやけたりんかくをたどり
boya keta rinkaku o tadori
Buscando la forma de ser uno mismo
じぶんらしさのかたちをさぐりながら
jibunrashi sa no katachi o sagurinagara
Incluso las heridas tropezadas, incluso el mañana que no se puede enfrentar
つまづいたきずもむきあえないあしたからも
tsumazuita kizu mo mukiaenai ashita kara mo
Aunque huyas, desde el corazón no puedes reír
にげたってこころからわらえない
nigeta tte kokorokara waraenai
Agítate, patea con impulsividad
Agitateしょうどうでけりあげて
Agitate shōdō de keri agete
Agítate, vomita tu corazón tal como es
Agitateありのままのこころ、はきだして
Agitate arinomama no kokoro, hakidashite
Haz sonar tu melodía, haz florecer tu flor
かんだれどきみのねいろさかせろきみのはなを
kanadero kimi no neiro sakasero kimi no hana o
Aguanta, supera los días de contraataque
Hang in thereぎゃっこうのひびをこえて
Hang in there gyakkō no hibi o koete
Alzando el ideal de la perfección
みかんせいのりそう、かかげる
mi kansei no risō, kakageru
Nosotros, no estamos solos
ぼくら、ひとりじゃない
bokura, hitori janai
Sigue adelante, grita compañeros
Carry on さあさけべ fellows
Carry on sā sakebe fellows
Avanza, agita con fuerza
Go a head なげかける agitate
Go a head nagekakeru agitate
Incluso con huellas que deberían haber sido firmemente pisadas
たしかにふみしめたはずのあしあとでさえ
tashika ni fumishimeta hazu no ashiato de sae
Cada vez que dudas, parece que te estás desviando
うたがいをもつたびにすれてくような
utagai o motsu tabi ni sureteku yōna
En días difíciles, solo aumenta la carga de pensamientos
いきづらいまいにちでおもいにもつばっかふえてく
iki zurai mainichi de omoi nimotsu bakka fueteku
Aunque tengamos ese tipo de sensación de ser arrastrados
そんなきがぼくらにまどわりついても
sonna ki ga bokura ni matowari tsuite mo
Sigue adelante, sigue adelante
Carry on, carry on
Carry on, carry on
En lugar de esas lágrimas
そのなみだとひきかえに
sono namida to hikikae ni
Sigue adelante, sigue adelante
Carry on, carry on
Carry on, carry on
Deberías poder soltar una carga
にもつひとつおろせるだろう
nimotsu hitotsu oroserudarō
Compañeros que sostienen un ego tan frágil y una lucha interna
ささくれたった ego かっとうとさだかえた fellows
sasakure tatta ego kattō to sad kakaeta fellows
Incluso si nos llaman débiles, no dudes, ventana
われといわれてもためらう window
ware to iwarete mo tamerau window
Avanza ahora, agita con fuerza
Go a head いま、なげかける agitate
Go a head ima, nagekakeru agitate
Como si estuviéramos abriendo la puerta de lo posible
かのうせいのとびら、うがつように
kanōsei no tobira , ugatsu yō ni
Grita la frustración que llevas
かかえたいらだちをさけべ
kakaeta iradachi o sakebe
Esas voces irresponsables de los que critican
ぼうかんしゃたちのむせきにんなこえなんか
bōkanshatachi no musekininna koe nanka
Vamos, riamos juntos
さあいっしょにわらいとばしてやろう
sā issho ni waraitobashiteyarō
Agítate, patea con impulsividad
Agitateしょうどうでけりあげて
Agitate shōdō de keri agete
Agítate, vomita tu corazón tal como es
Agitateありのままのこころ、はきだして
Agitate arinomama no kokoro, hakidashite
Haz sonar tu melodía, haz florecer tu flor
かんだれどきみのねいろさかせろきみのはなを
kanadero kimi no neiro sakasero kimi no hana o
Aguanta, supera los días de contraataque
Hang in thereぎゃっこうのひびをこえて
Hang in there gyakkō no hibi o koete
Alzando el ideal de la perfección
みかんせいのりそう、かかげる
mi kansei no risō, kakageru
Nosotros, no estamos solos
ぼくら、ひとりじゃない
bokura, hitori janai
Así que sigue adelante
So carry on
So carry on
Nosotros, no estamos solos
ぼくら、ひとりじゃない
bokura, hitori janai
Compañeros que sostienen un ego tan frágil y una lucha interna
ささくれたった ego かっとうとさだかえた fellows
sasakure tatta ego kattō to sad kakaeta fellows
Incluso si nos llaman débiles, no dudes, ventana
われといわれてもためらう window
ware to iwarete mo tamerau window
Avanza ahora, agita con fuerza
Go a head いま、なげかける agitate
Go a head ima, nagekakeru agitate
Agítate
Agitate
Agitate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 7ORDER y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: