Traducción automática
Il N'y a Pas D'amour Heureux
8 Femmes
Es Gibt Keine Glückliche Liebe
Il N'y a Pas D'amour Heureux
Nichts ist jemals dem Menschen sicherRien n'est jamais acquis à l'homme
Weder seine Stärke, noch seine Schwäche, noch sein HerzNi sa force, ni sa faiblesse, ni son cœur
Und wenn er glaubt, seine Arme zu öffnenEt quand il croit ouvrir ses bras
Ist sein Schatten der einer KreuzigungSon ombre est celle d'une croix
Und wenn er denkt, sein Glück zu umarmenEt quand il croit serrer son bonheur
Zerdrückt er esIl le broie
Sein Leben ist eine seltsame und schmerzhafte ScheidungSa vie est un étrange et douloureux divorce
Es gibt keine glückliche LiebeIl n'y a pas d'amour heureux
Sein Leben ähnelt diesen unbewaffneten SoldatenSa vie, elle ressemble à ces soldats sans armes
Die man für ein anderes Schicksal gekleidet hatQu'on avait habillés pour un autre destin
Wozu dient es ihnen, morgens aufzustehenA quoi peut leur servir de se lever matin
Wenn man sie abends unbewaffnet und unsicher findetEux qu'on retrouve au soir désarmés incertains
Sagt diese Worte, mein Leben, und haltet eure Tränen zurückDites ces mots ma vie et retenez vos larmes
Es gibt keine glückliche LiebeIl n'y a pas d'amour heureux
Meine schöne Liebe, meine teure Liebe, mein SchmerzMon bel amour, mon cher amour, ma déchirure
Ich trage dich in mir wie einen verletzten VogelJe te porte dans moi comme un oiseau blessé
Und die, die uns ohne Wissen ansehen,Et ceux-là sans savoir nous regardent passer
Wiederholen nach mir die Worte, die ich geflochten habeRépétant après moi les mots que j'ai tressés
Und die für deine großen Augen sofort starbenEt qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent
Es gibt keine glückliche LiebeIl n'y a pas d'amour heureux
Die Zeit zu lernen, zu lebenLe temps d'apprendre à vivre
Ist schon zu spätIl est déjà trop tard
Mögen unsere Herzen in der Nacht im Einklang weinenQue pleurent dans la nuit nos cœurs à l'unisson
Was nötig ist an Unglück für das kleinste LiedCe qu'il faut de malheur pour la moindre chanson
Was nötig ist an Bedauern, um einen Schauer zu bezahlenCe qu'il faut de regrets pour payer un frisson
Was nötig ist an Schluchzen für eine Melodie auf der GitarreCe qu'il faut de sanglots pour un air de guitare
Es gibt keine glückliche LiebeIl n'y a pas d'amour heureux
Es gibt keine Liebe, die nicht schmerztIl n'y a pas d'amour qui ne soit à douleur
Es gibt keine Liebe, die uns nicht verletztIl n'y a pas d'amour dont on ne soit meurtri
Es gibt keine Liebe, die uns nicht verwelken lässtIl n'y a pas d'amour dont on ne soit flétri
Und nicht mehr als deine Liebe die Liebe zur HeimatEt pas plus que de toi l'amour de la patrie
Es gibt keine Liebe, die nicht von Tränen lebtIl n'y a pas d'amour qui ne vive de pleurs
Es gibt keine glückliche LiebeIl n'y a pas d'amour heureux
Aber es ist unsere Liebe, die wir beide teilenMais c'est notre amour à tous deux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 8 Femmes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: