Traducción generada automáticamente

C.R.E.A.M.
8 Mile
D.I.N.E.R.O.
C.R.E.A.M.
[Intro: Raekwon the Chef, Method Man][Intro: Raekwon the Chef, Method Man]
Qué quiere ese tipo, DiosWhat that nigga want God
Claro, cuidado con la policía (Wu-Tang, mierda de cinco dedos)Word up, look out for the cops (Wu-Tang five finger shit)
(Las reglas del dinero) Claro, dos por cinco aquí, baby(Cash Rules) Word up, two for fives over here baby
Claro, dos por cinco, esos tipos tienen basura por allá, claroWord up, two for fives them niggaz got garbage down the way, word up
¿Sabes a lo que me refiero?KnowhatI'msayin
(Las reglas del dinero lo dominan todo(Cash Rules Everything Around Me
D.I.N.E.R.O. consigue...)C.R.E.A.M. get...)
Sí, escucha esta genial mierdaYeah, check this ol fly shit out
ClaroWord up
(Las reglas del dinero lo dominan todo) Te llevo a un rollo natural(Cash Rules Everything Around Me) Take you on a natural joint
(D.I.N.E.R.O. consigue el dinero) Aquí vamos(C.R.E.A.M. get the money) Here we here we go
(dólar, dólar billete, todos) ¡Escucha esta mierda, ey!(dolla dolla bill y'all) Check this shit, yo!
[Verso Uno: Raekwon the Chef][Verse One: Raekwon the Chef]
Crecí en el lado del crimen, en el lado del New York TimesI grew up on the crime side, the New York Times side
Mantenerme vivo no era bromaStaying alive was no jive
En segunda mano, mamá se fue con viejosAt second hands, moms bounced on old men
Así que nos mudamos a la tierra de ShaolinSo then we moved to Shaolin land
Un joven, yo rockeando el diente de oro, 'Lo gooseA young youth, yo rockin the gold tooth, 'Lo goose
La única forma, empecé a alucinar fue con botín de drogasOnly way, I begin to gee off was drug loot
Y comencemos así, hijo, rodando con esteAnd let's start it like this son, rollin with this one
Y aquel, sacando pistolas por diversiónAnd that one, pullin out gats for fun
Pero era solo un sueño para el adolescente, que era un adictoBut it was just a dream for the teen, who was a fiend
Comencé a fumar a los dieciséisStarted smokin woolies at sixteen
Y entrando en portones, y haciendo golpes por altas apuestasAnd running up in gates, and doing hits for high stakes
Abriéndome camino en escaleras de incendiosMaking my way on fire escapes
Sin duda aceleraría, por crack y marihuanaNo question I would speed, for cracks and weed
La combinación hacía sangrar mis ojosThe combination made my eyes bleed
Sin duda fluiría, y trataría de conseguir todo el dineroNo question I would flow off, and try to get the dough all
Asaltando a chicos blancos en canchasSticking up white boys in ball courts
Mi vida no mejoró, la misma maldita sudadera 'LoMy life got no better, same damn 'Lo sweater
Los tiempos son duros y rudos como el cueroTimes is ruff and tuff like leather
Descubrí que tomé el camino equivocadoFigured out I went the wrong route
Así que me uní a un grupo enfermo y lo di todoSo I got with a sick ass click and went all out
Recibiendo llaves de ultramarCatchin keys from across seas
Rodando en MPV's, cada semana hacíamos cuarenta G'sRollin in MPV's, every week we made forty G's
Ey, respeta mi hermano, o enfurece al nueve milímetrosYo nigga respect mine, or anger the tech nine
¡Chasquido! Muévete de la puerta ahoraCh-chick-POW! Move from the gate now
[Estribillo: Method Man][Chorus: Method Man]
Dinero, rige, todo, a mi alrededorCash, Rules, Everything, Around, Me
D.I.N.E.R.O.C.R.E.A.M.
Consigue el dineroGet the money
Dólar, dólar billete, todosDollar, dollar bill y'all
[Verso Dos: Inspector Deck][Verse Two: Inspector Deck]
Han sido veintidós largos y duros años de lucha constanteIt's been twenty-two long hard years of still strugglin
La supervivencia me tiene preocupado, pero estoy vivo al llegarSurvival got me buggin, but I'm alive on arrival
Observo la forma de las callesI peep at the shape of the streets
Y permanezco despierto a las formas del mundo porque la mierda es profundaAnd stay awake to the ways of the world cause shit is deep
Un hombre con un sueño con planes de hacer D.I.N.E.R.O.A man with a dream with plans to make C.R.E.A.M.
Lo cual falló; fui a la cárcel a los quince añosWhich failed; I went to jail at the age of 15
Un joven vendiendo drogas y tal que nunca tuvo muchoA young buck sellin drugs and such who never had much
Tratando de aferrarse a lo que no podía... no podía...Trying to get a clutch at what I could not... could not...
El tribunal me trató mal, ahora enfrento la encarcelaciónThe court played me short, now I face incarceration
Caminando -- ir al estado es mi destinoPacin -- going up state's my destination
Esposado en la parte trasera de un autobús, cuarenta de nosotrosHandcuffed in back of a bus, forty of us
La vida de un chico no debería ser tan duraLife as a shorty shouldn't be so ruff
Pero mientras el mundo gira aprendí que la vida es un infiernoBut as the world turns I learned life is hell
Viviendo en el mundo no es diferente de una celdaLiving in the world no different from a cell
Cada día escapo de los polis persiguiéndome, vendiendo baseEveryday I escape from Jakes givin chase, sellin base
Fumando huesos en la escaleraSmokin bones in the staircase
Aunque no sé por qué elegí fumar hierbaThough I don't know why I chose to smoke sess
Supongo que es el momento en que no estoy deprimidoI guess that's the time when I'm not depressed
Pero aún estoy deprimido, y me pregunto ¿qué vale la pena?But I'm still depressed, and I ask what's it worth
Listo para rendirme así que busco a la Vieja TierraReady to give up so I seek the Old Earth
Quien explicó que trabajar duro puede ayudarte a mantenerWho explained working hard may help you maintain
aprender a superar los desamores y el dolorto learn to overcome the heartaches and pain
Tenemos chicos atracadores, policías corruptos y piedras de crackWe got stickup kids, corrupt cops, and crack rocks
y disparos perdidos, todo en la cuadra que está calienteand stray shots, all on the block that stays hot
Déjamelo a mí mientras soy prueba vivienteLeave it up to me while I be living proof
Para decir la verdad a los jóvenes negrosTo kick the truth to the young black youth
Pero los chicos corren desenfrenados fumando hierba bebiendo cervezaBut shorty's running wild smokin sess drinkin beer
Y no quieren escuchar lo que les digo al oídoAnd ain't trying to hear what I'm kickin in his ear
Descuidados, pero ahora, pero ey, tiene que ser aceptadoNeglected, but now, but yo, it gots to be accepted
Que la vida es agitadaThat what That life is hectic
[Outro:][Outro:]
[Estribillo -- 4X][Chorus -- 4X]
Los tipos tienen que hacer lo que tienen que hacer, para conseguir un billeteNiggas gots to do what they gotta do, to get a bill
¿Sabes a lo que me refiero?YaknowhatI'msayin
Porque ya no podemos simplemente pasarCuz we can't just get by no more
Claro, tenemos que superarlo, directo y claroWord up, we gotta get over, straight up and down
[Estribillo -- 3X][Chorus -- 3X]
El dinero rige todo a mi alrededorCash Rules Everything Around Me
D.I.N.E.R.O.C.R.E.A.M.
consigue el dineroget the money
Dólar, dólar billete, todos, ¡SÍ!Dolla dolla bill y'aauhhhaaaauhhhhahhhauhhhhll, YEAH



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 8 Mile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: