Traducción generada automáticamente

Eminem Vs. Papa Doc
8 Mile
Eminem Vs. Papa Doc
Eminem Vs. Papa Doc
Nu iedereen uit de 313Now everybody from the 313
Steek je muthafuckin' handen omhoog en volg mePut your muthafuckin' hands up and follow me
Iedereen uit de 313Everybody from the 313
Steek je muthafuckin' handen omhoogPut your muthafuckin' hands up
Kijk KijkLook Look
Nu terwijl hij stoer staatNow while he stand tough
Merk op dat deze man zijn handen niet omhoog heeftNotice this man did not have his hands up
Deze vrije wereld heeft je opgeblazenThis free worlds got you gassed up
Wie is er bang voor de grote boze wolf?Now who's afraid of the big bad wolf
1, 2, 3 en naar de 41, 2, 3 and to the 4
1 Pac, 2 Pac, 3 Pac, 41 Pac, 2 Pac, 3 Pac, 4
4 Pac, 3 Pac, 2 Pac, 14 Pac, 3 Pac, 2 Pac, 1
Jij bent Pac, Hij is PacYou're Pac, He's Pac
Geen Pac, Geen!No Pac, None!
Deze gast is geen muthafuckin MCThis guy aint no muthafuckin MC
Ik weet alles wat hij tegen me te zeggen heeftI know everything he's got to say against me
Ik ben witI am white
Ik ben een kutbumI am a fuckin bum
Ik woon in een trailer met mijn moederI do live in a trailer with my mom
Mijn maat Future is een Uncle TomMy boy Future is an Uncle Tom
Ik heb een domme vriend genaamd Cheddar BobI do got a dumb friend named Cheddar Bob
Die zichzelf in zijn been schiet met zijn eigen pistoolWho shoots himself in his leg with his own gun
Ik ben door jullie 6 sukkels in elkaar geslagenI did get jumped by all 6 of you chumps
En Wink heeft mijn meisje geneuktAnd Wink did fuck my girl
Ik sta hier nog steeds te schreeuwen fuck de vrije wereld!!I'm still standin here screamin fuck tha free world!!
Probeer me nooit te beoordelen, kerelDon't ever try to judge me dude
Je weet niet wat de fuck ik heb meegemaaktYou don't know what the fuck i've been through
Maar ik weet iets over jouBut i know something about you
Je ging naar Cranbrook, dat is een privéschoolYou went to Cranbrook that's a private school
Wat is er aan de hand, maat? Ben je beschaamd?What's the matter dawg? You embarrassed?
Deze gast is een gangsta maar zijn echte naam is ClarenceThis guy's a gangsta but his real name's Clarence
En Clarence woont thuis bij beide oudersAnd Clarence lives at home with both parents
En Clarence' ouders hebben een heel goed huwelijkAnd Clarence's parents have a real good marriage
Deze gast wil niet vechten, hij is bangThis guy don't wanna battle he shook
Want er bestaat niet zoiets als halfslachtige criminelenKoz ain't no such thing as half way crooks
Hij is doodsbangHe's scared to death
Hij is bang om in zijn kutjaarboek te kijkenHe's scared to look in his fuckin yearbook
Fuck CranbrookFuck Cranbrook
Fuck de beat, ik ga acapellaFuck the beat i go acapella
Fuck een Papa Doc, fuck een klok, fuck een trailer, fuck iedereenFuck a Papa Doc, fuck a clock, fuck a trailer, fuck everybody
Fuck jullie als je aan me twijfeltFuck y'all if you doubt me
Ik ben een stuk muthafuckin' wit afval, ik zeg het met trotsI'm a piece of fucking white trash, i say it proudly
En fuck deze battleAnd fuck this battle
Ik wil niet winnenI don't wanna win
Ik ben wegI'm outty
Hier, vertel deze mensen iets wat ze niet over me wetenHere tell these people something they don't know about me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 8 Mile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: